Übersetzungen in Heidelberger Verlagen

Heidelberger Verlage stellen sich vor


06. Mai bis 18. August


Öffnungszeiten: Mo-So 9.00 – 22.00 Uhr

Ort: Universitätsbibliothek
, Plöck 107

 

Ein vielfältiges Engagement für Übersetzungen spiegelt sich in den Programmen der Heidelberger Literaturverlage. Dahinter steht der Anspruch, die Literaturen der Welt dem deutschen Publikum zugänglich zu machen. Übersetzungen aus dem Englischen und Französischen bieten fast alle. Beispielhaft sind Übersetzungen aus dem Bengalischen, Malayalam, Tamil, Marathi und Hindi im Draupadi-Verlag, aus dem Lateinischen im Mattes Verlag, aus dem Arabischen bei Palmyra, afrikanischer Autoren bei Kalliope paperbacks sowie Übersetzungen aus dem Brasilianischen, Bulgarischen, Irischen, Kroatischen, Polnischen, Rumänischen, Russischen und sechs weiteren Sprachen in Einzeltiteln und Anthologien des Verlags Das Wunderhorn. Eine Auswahl wird in den Vitrinen der UB Altstadt gezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

Diese Seite drucken

Verantwortlich: Webmaster
Letzte Änderung: 24.04.2013
zum Seitenanfang/up