Prüfungsberechtigung
Lehrveranstaltungen
siehe LSF
Vita
2002 – 2008 Studium der Italianistik, Germanistik und DaF in Heidelberg, Bonn und Florenz
01/2009 – 09/2009 Wissenschaftliche Hilfskraft im Projekt „Erkundung und Analyse aktueller Spracheinstellungen“ am Institut für Deutsche Sprache, Mannheim
10/2009 – 09/2011 DAAD-Lektorin an der Università degli Studi di Cagliari
DaF-Lehrtätigkeit als PAD-Sprachassistentin, im Internationalen Ferienkurs der Universität Heidelberg und am Deutschen Institut Florenz
seit 2011 Promotionsstudium am Romanischen Seminar der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
seit 04/2013 Lehrbeauftragte am Romanischen Seminar der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Forschungsschwerpunkte
Lexikographie
Spracheinstellungen
Fremdsprachenerwerb
Aktuelle Projekte
Dissertationsprojekt: „Francesco Valentini und seine Bedeutung für die deutsch-italienische Lexikographie“ (Arbeitstitel)
Funktionen an der Universität
Publikationen
[zusammen mit Ludwig M. Eichinger, Albrecht Plewnia, Janin Roessel, Astrid Rothe, Selma Rudert, Christiane Schoel, Dagmar Stahlberg, Gerhard Stickel]: Aktuelle Spracheinstellungen in Deutschland. Erste Ergebnisse einer bundesweiten Repräsentativumfrage. Mannheim: Institut für Deutsche Sprache/Universität Mannheim 2009.
[zusammen mit Astrid Rothe]: „Über Liebe zum Deutschen, Sympathie für Dialekte und Sorge um Sprachentwicklung. Was die Menschen in Deutschland über Sprache denken“. In: Sprachreport 3/2009, S. 2-11.
Besprechung zu 'Sprache in Ost und West. Ein Themenheft zum 20. Jahrestag des Mauerfalls. Berlin: Erich Schmidt (Deutsche Sprache 37.2/3)'. In: daf-werkstatt 13/14 (2009), S. 121-122.
[zusammen mit Albrecht Plewnia und Astrid Rothe]: Wie Menschen in Deutschland über Sprache denken. Ergebnisse einer bundesweiten Repräsentativerhebung zu aktuellen Spracheinstellungen. Mannheim: Institut für Deutsche Sprache (amades 40; 309 S.), 2010.
"Nel laboratorio di un lessicografo ottocentesco. Francesco Valentini e la compilazione del Gran Dizionario Grammatico-Pratico italiano-tedesco, tedesco-italiano (1831-1836)". In: Studi di Lessicografia Italiana 30, S. 173-206.