常见问题及解答 Häufig gestellte Fragen – und unsere Antworten darauf
常见问题及解答 Häufig gestellte Fragen – und unsere Antworten darauf
Wer kann das Universitätsarchiv benutzen?
谁可以使用大学档案馆的资料?
Das Universitätsarchiv Heidelberg ist eine öffentliche Einrichtung; die Benutzung ist jedem Interessierten möglich. Das Archiv dient der Forschung, der Lehre und dem Studium an der Universität, ihrer Verwaltung und sonstiger wissenschaftlicher Arbeit.
大学档案馆是一个对外开放的部门,每个对此感兴趣的人都可以使用。档案馆对海德堡大学的研究项目,教学人员,学生和其他学术项目提供相关帮助。
Die Einsichtnahme in das im Archiv verwahrte Schriftgut erfolgt vor Ort im Lesesaal. Es besteht aber auch die Möglichkeit, schriftlich (per Postbrief, Fax oder eMail) Anfragen an das Archiv zu richten. Das Archiv antwortet in der Regel auf demselben Weg.
所有在档案馆里的资料都不能外借,只能在我们的阅览室里阅读,如果您想参阅特定的相关文件,请提前通过邮件或者传真与我们联系。
Welche Unterlagen kann ich im Universitätsarchiv finden?
我可以在档案馆里找到什么类型的文件?
Dem Universitätsarchiv obliegt insbesondere die Verwahrung, Erhaltung und Erschließung aller Unterlagen, die es von den Organen, Fakultäten und Einrichtungen der Universität übernimmt und die bleibenden Wert haben. Diese Unterlagen bestehen, bezogen auf die Quellengattungen, aus Urkunden, Akten, Amts- und Geschäftsbüchern sowie aus Sammlungsgut (z. B. Fotos, Siegelabgüsse, Flugblätter usw.). Das älteste Material reicht ins 13./14. Jahrhundert zurück.
海德堡大学档案馆十分看重大学院系和组织部门相资料的收藏价值。大部分这些文件都是以历史原件、档案、官方文书、照片及其他的形式保存在档案馆里。现馆内最老的文件可追溯到13、14世纪。
Unsere Präsenzbibliothek umfasst die grundlegende Literatur zur Geschichte der Universität Heidelberg, die jedem Interessierten zur kostenfreien Benutzung zur Verfügung steht. Bücher und Archivalien können nicht ausgeliehen werden.
我们的阅览室内放有与海德堡大学历史相关的详细书目,这些书本都是免费供来访者参阅的,但是不提供外借服务。
Ablieferung von Belegexemplaren
提交作品样例
- Die Nutzer/innen des Universitätsarchivs Heidelberg sind verpflichtet, nach Fertigstellung ihrer Arbeit dem Universitätsarchiv unaufgefordert und unentgeltlich ein Belegexemplar zur Verfügung zu stellen, wenn für die Arbeit die Auswertung von Archivgut von substantieller Bedeutung war.
如果档案馆内的文件对您的研究是非常重要的话,那么您必须在您完成您的研究成果的时候,同时对档案馆提供一份您的研究成果的样例。
Ist dies z.B. wegen der niedrigen Auflage oder der hohen Kosten des Druckwerks nicht zumutbar, können die Verfasser/innen dem Universitätsarchiv entweder ein Exemplar des Druckwerks zur Vervielfältigung überlassen oder eine Entschädigung bis zur halben Höhe des Ladenpreises verlangen. Das gilt auch für Veröffentlichungen in Sammelwerken und Zeitschriften sowie für unveröffentlichte Sonderdrucke.
Die Archivleitung kann von dieser Abgabepflicht entbinden.
如果作者在印刷研究成果样例的过程中,发现有不合理的地方(印刷费过高),那么其作者可以要求档案馆对您提供此项服务。当然,他/ 她也可以自己找印刷店,档案馆可以对此报销最高一半的费用。同理,编汇、期刊和其他收藏摘录的印刷也是如此。
- Es ist auch möglich, ein Belegexemplar als PDF oder in einem anderen Dateiformat dem Universitätsarchiv zu überlassen.
同时作者也可以将研究成果以PDF或者其他电子文档的形式发送给档案馆。
- Die Belegexemplare stehen zur Einsicht in unserer Präsenzbibliothek zur Verfügung und werden zur Recherche in die Bibliotheksdatenbank HEIDI eingepflegt.
Eine Genehmigung der Einsichtnahme durch Dritte in unveröffentlichte Werke (z. B. Studienabschlussarbeiten, Master- und Bachelorarbeiten) holt das Universitätsarchiv bei den Verfassern schriftlich ein (LArchG § 6, Abs. 7 Satz 5).
研究成果的样例将会在档案馆的阅览室里供读者使用,并且会被大学数据库HEIDI录入。
我们希望获得作者的书面同意 (根据法律条例LArchG § 6, Abs. 7 Satz 5) ,他/ 她能够将其他未发表的作品(例如论文和学位论文)提交给档案馆供第三方阅读。
Zitierweise von Aktenbeständen aus dem UAH
如何引用档案馆文件
Das genaue Zitieren von Archivbeständen hilft beim Finden und Wiederfinden von Unterlagen und der Arbeitsaufwand wird erheblich verringert. Für Außenstehende wird erst durch das korrekte Zitieren der Quellen die eigene Arbeitsleistung überprüfbar und damit die Quellenherkunft nachvollziehbar.
使用特定的正确引用格式对查找和检索存档记录的过程有很大帮助。外部研究人员也可以通过正确的引用格式来验证其来源是否可信。
- Die häufig genutzte Abkürzung für das Universitätsarchiv Heidelberg ist „UAH“. Es gibt jedoch zwei weitere Varianten, die Sie nutzen können: UA Heidelberg oder Universitätsarchiv Heidelberg. Wir bitten Sie, sich für eine Variante zu entscheiden, um Missverständnisse zu vermeiden.
海德堡大学档案馆最常用的缩写是“'UAH''。当然,还有其他两种缩写变体可以选择使用:''UA Heidelberg'' 或 ''Universitätsarchiv Heidelberg''。我们要求您选择仅采用这些缩写中的一种,以避免误解。
- Danach folgt die Archivsignatur (= Bestandssignatur, z. B.: B, H-II, PA oder RA und die Archivnummer).
在UAH后面将会有一个专属的档案号码(例如,B,H-II,PA或RA,以及其他档案代码)。
- Nennen Sie ggf. auch die Blatt- oder Seitenangabe, sofern eine entsprechende Zählung in der jeweiligen Akte des Universitätsarchivs Heidelberg vorgegeben ist.
在适用的情况下,还应引用参考资料的作品集或页码,前提是文件上存在适当的可引用作品集或页码。
Wir empfehlen Ihnen folgende Zitierweisen (Beispiele):
我们推荐以下引用方法(示例):
Beispiel 1(示例1): UAH B-XXXX
Beispiel 2(示例2): UA Heidelberg RA XXXX
Beispiel 3(示例3): Universitätsarchiv Heidelberg H-II-XXX / XXX
Welche Parkmöglichkeiten gibt es beim Archiv?
档案馆附近有哪些可以停车的地方吗?
Kostenfreie Parkplätze sind in der Nähe des Archivs nicht eingerichtet. Nutzen Sie bei Anreise mit dem Pkw am besten die nahe gelegenen Parkhäuser P 6 (Kaufhaus Kraus), P 7 (Kaufhof), P 9 (Friedrich-Ebert-Anlage / Plöck) und P 10 (Friedrich-Ebert-Platz). Die Wege zu diesen Parkhäusern sind stadtintern ausgeschildert. (Anfahrtsbeschreibung)
很遗憾档案馆附近并没有可以免费停车的地方。我们建议您使用附近的收费停车场:P7(Kaufhof),P9(Friedrich-Ebert-Anlage /Plöck)和P10(Friedrich-Ebert-Platz)。您只需按照市中心的路标即可找到这些停车场(档案馆地址)。
Kann mir das Archiv eine Studienzeitbescheinigung ausstellen?
档案馆可以给我提供一份学时证明吗?
Ja. – Wir benötigen dazu Ihre schriftliche Anforderung (bevorzugt per Postbrief mit frankiertem Rückumschlag) unter Angabe ihres Namens (resp. Mädchennamens, unter dem Sie studiert haben), Vorname, Geburtstag und -ort sowie der Studienzeit. Geben Sie bitte an, wohin die Bescheinigung geschickt werden soll (z. B. Hausadresse oder Deutsche Rentenversicherung).
是的,可以。对此我们需要您以书面形式提交您的查询内容(最好是带有盖章的信函),包括您的姓名,出生日期和地点,以及您在海德堡的学习时间。
也请告诉我们,您希望证书如何寄送到您手上(例如您的家庭住址)。
电子邮件:E-Mail: rentenbescheinigung@uniarchiv.uni-heidelberg.de
Können die Bestände des Universitätsarchivs auch online eingesehen werden?
档案馆的文件有电子版本吗?
Die Einsichtnahme in originale Dokumente ist online bisher nicht möglich.
很遗憾,我们没有提供原始文件的电子版。
Wir führen über die Homepage des Universitätsarchivs online aber an die Beständeübersicht heran und präsentieren darüber hinaus Findbücher (Repertorien) zu den Beständen des Archivs. Wir arbeiten daran, die Reihe dieser Online-Findbücher stetig zu vervollständigen. Damit soll schon vor einem Archivbesuch die Möglichkeit zur eigenen Recherche eröffnet werden. Eingehende Bestellungen zur Vorlage im Lesesaal an einem bestimmten Tag bedürfen lediglich der genauen Angabe der im Findbuch vermerkten Archivsignatur(en).
尽管如此,您可以在我们的网站上找到相关文件的概览信息。我们一直在努力完成在线查找工具,因此您可以知道馆内是否存有您想要的文件。一旦您在我们的网页上找到您想要的文件,请通过信件或电子邮件告诉我们该文件的档案代码以及您的计划拜访日期。
Muss ich mich vor meinem Archivbesuch anmelden?
我需要在我来档案馆之前进行预约吗?
Nutzen Sie bitte die auf unserer Homepage genannten Öffnungszeiten. Während dieser Öffnungszeiten können Sie das Universitätsarchiv im Prinzip auch ohne vorherige Anmeldung besuchen. Da unsere Archivalien im Umfang von fast 4000 Regalmetern aber nicht im Lesesaal bereitliegen, sondern in Kellerräumen (Magazinen) verwahrt werden, lässt sich das Warten auf die gewünschten Archivalien durch eine rechtzeitige Bestellung schon vor dem ersten Nutzungstag verkürzen.
只要您是在我们的对外开放时间来的话,那么您并不需要预约您的拜访时间。但是请注意,由于某些文件并没有直接存放在阅览室里,这些文件必须由工作人员提前从档案馆的地下收藏室提取之后才可以供读者在阅览室使用。因此,如果您可以提前告诉我们您需要的档案文件,这样就可以大大地节省您的时间。
Akten, die per E-Mail nach 16 Uhr im UAH bestellt werden, können am nächsten Öffnungstag vom Benutzer erst ab 14 Uhr im Lesesaal eingesehen werden.
请注意:在当天16点以后预定的文件,最早可以在第二天的14点以后提供使用。
Wie kann ich mich auf einen Archivbesuch vorbereiten?
在来档案馆前我应该做些什么准备?
Je präziser Sie Ihre Fragen stellen, um so größer ist die Chance, dass wir Ihnen eine umfassende Beratung anbieten bzw. die für Ihr Forschungsgebiet relevanten Dokumente für Sie bereitstellen können. Hilfreich ist es, wenn Sie vor Ihrem Besuch viele Informationen zu Ihrem Forschungsthema sammeln. Die Kenntnis der wichtigsten greifbaren Literatur in den Bibliotheken zu Ihrem Thema wird Ihre Arbeit im Universitätsarchiv in jedem Fall erleichtern.
您提问的问题越具体,我们就可以对此提供最详尽的帮助,例如:提前为您准备与您研究领域最相关的文件。因此,如果您能提前告诉我们您的研究课题,这将会很大程度上节省您的时间。
Werden Benutzungsgebühren erhoben?
馆内的服务收费吗?
Der Besuch und die wissenschaftliche Nutzung des Universitätsarchivs Heidelberg ist im Grundsatz kostenfrei. Hierbei sind die Beratung und die Einsichtnahme in die Findmittel eingeschlossen.
一般来说,档案馆是对普通来访和学术咨询提供免费服务的。
Gebühren erhebt das Archiv auf der Basis einer Gebührenordnung für besonders zeitaufwändige Recherchen und für Reproduktionen (Kopien, Scans etc.)
但是,根据我们的收费标准,如果您的研究项目相对耗时,我们将向您收取相关研究费用(例如扫描,复印件等)。
Kann ich von Archivalien Reproduktionen erhalten?
我可以获取存档资料的副本吗?
Kopien von Archivalien und aus Büchern (digital oder als Fotokopie) werden, sofern der Erhaltungszustand der Dokumente dadurch nicht gefährdet ist und keine urheber- oder datenschutzrechtlichen Gründe entgegenstehen, auf Bestellung und im Rahmen der personellen Kapazitäten des Archivs angefertigt. Aufnahmen mit dem eigenen Apparat bedürfen der besonderen Vereinbarung. Bitte beachten Sie die Gebührenordnung.
如果有关文件在复制过程中没有被损坏的风险,且没有侵犯版权或隐私权,我们的工作人员可以为您复印(以印刷或电子形式)相关书籍或存档材料。但是,请注意,如果您的请求太广泛且耗时,则可能无法完成。只有通过与我们的安排,您才可以用自己的相机拍照。具体请参阅我们的收费目录。
Bestehen Nutzungseinschränkungen?
有什么查阅限制吗?
Rechtliche Vorgaben und konservatorische Gründe können die Nutzung einschränken. Generell ist Verwaltungsschriftgut erst nach Ablauf von 30 Jahren allgemein zugänglich. Für personenbezogenes Material gilt eine Sperrfrist von 10 Jahren nach dem Tode des Betroffenen; die Einsichtnahme in Unterlagen noch Lebender bedarf grundsätzlich deren Zustimmung.
材料的收藏情况和德国法律条文会限制您对馆内文件的使用。一般来说,行政文件在三十年后可供公众查阅。死者的个人资料可在当事人去世后十年查阅。如果您想查看任何与还活着的人有关的文件,您必须先获得本人许可。
Darf ich meinen Laptop im Lesesaal nutzen?
我可以在阅览室内使用我的个人电脑吗?
Ja.
是的,可以。
Wie ist der richtige Umgang mit den Archivalien?
档案馆有什么使用守则吗?
Essen und Trinken und selbstverständlich auch das Rauchen sind im Lesesaal bzw. in allen Büroräumen des Universitätsarchivs untersagt. Geräuschentwicklungen können zwar nicht gänzlich verhindert werden, aber jeder Benutzer wird gebeten, seinen Beitrag zu einer angenehmen und ruhigen Arbeitssituation zu leisten und den Geräuschpegel auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
任何食物或饮料都不可以带入档案馆的阅览室或办公室。禁止吸烟。
虽然不可能保证完全安静的阅读氛围,但我们要求所有用户尽可能保持安静,将噪音水平降至最低。
Notizen dürfen nicht in die Archivalien geschrieben werden, sie dürfen nicht als Schreibunterlagen verwendet werden, auch Durchpausen und ähnliches ist untersagt. Die Archivalien sind schonend zu behandeln, ihre innere Ordnung ist unbedingt beizubehalten, und sie darf nicht eigenmächtig verändert werden.
Die Benutzer werden gebeten, im Lesesaal einen Bleistift für Aufzeichnungen zu verwenden. Bleistifte können Sie an der Lesetheke ausleihen.
记录档案文件时,您不得对原文件进行任何更改,或在上面做记号,所有的档案资料都必须小心处理,不得以任何方式改变档案文件内容。此外,您不得使用它们作为抄写用的垫子。如有需要,可在前台借取。
Ein Tipp zum Schluss!
最后的小提示!
Notieren Sie sich die Signaturen und die Kurztitel der von Ihnen benutzten Archivalien!
Diese Notizen sind später oft sehr nützlich!
不要忘记对所有您使用过的文件的编号和标题做简短的注释。这些笔记很可能会在某些时候变得有用。