Bereichsbild
Kontakt

Hausanschrift:
Akademiestraße 4-8
D-69117 Heidelberg


Postanschrift:
Postfach 10 57 60
69047 Heidelberg


Telefon 06221/54-7542
Telefax 06221/54-7706
E-Mail archiv@urz.uni-heidelberg.de

Anfahrtsbeschreibung

 

Meyer-img6751

 

Das Archiv der Universität Heidelberg / Chinesisch

Von Werner Moritz

Mit der Gründung der Universität Heidelberg im Jahre 1386 ergab sich das Problem der Verwahrung aller Urkunden, die ihre Privilegien und ihren Besitzstand sicherten, von selbst. Der erste Rektor, Marsilius von Inghen, entsprach 1388 diesem Erfordernis, indem er die bis zu Anfang Februar jenen Jahres eingekommenen Urkunden in einer eigens hierfür gekauften und in der Heiliggeistkirche deponierten Kiste unterbringen ließ. Der Vorgang kann als Geburtsstunde des Archivs der Universität gelten, obwohl damit zunächst natürlich weder die eigenständig räumliche noch die institutionelle Begründung einer solchen Einrichtung verbunden war. Der gewachsene Umfang der Dokumente ließ wohl erst im 16. Jahrhundert zu Zeiten Ottheinrichs eine anspruchsvollere Unterbringung ratsam erscheinen. 1557 brachte man das Archiv in der Sakristei des Augustinerklosters unter und ordnete es neu. Ende 1604 unterstellte man das Archiv der Aufsicht des Syndikus und verlagerte es in die „curia academica“, die seit 1583 im neuen Contubernium eingerichtet worden war.

在海德堡大学最初成立的时候,应该如何保存所有可以确保大学相关特权和财产状况的证书文件已经成为了一个棘手的问题。两年后,海德堡大学的第一任校长,Marsilius von Inghen,为了满足这一需求,在同年二月开始,他把所有的他收到的证书文件放在了圣灵教堂里的一个他自己买来的箱子里。以这个箱子为原点,海德堡大学档案馆便由此发展了起来。初时,档案馆没有自己的独立的房间,也没有与学校的任何院系有关联。直到十六世纪的奥托亨利时期,才找到一个适合拿来做档案资料室的地方。在1557年,奥古斯丁修道院的圣器收藏室就成为了档案馆的所在处,原先存有的证书文件得到了重新整理。在1604年年末,隶属于修道院收藏室的档案馆被转移到了从1583年就开始被军队征用的议事厅里。

Gesch Erster Matband 1386 Dig 00104
 

Die zwischen 1800 und 1810 eintretenden landes- und verwaltungsgeschichtlichen Veränderungen, der Übergang der Universität unter die staatliche Aufsicht, führten zu einer vorübergehenden Entwertung des Archivs. Seit 1830 wurde es nicht mehr betreut. Es lag nahe, ein für die Zwecke der Verwaltung mittlerweile gänzlich überflüssiges Archiv einer Einrichtung zu übergeben, die die Bestände als doch immerhin historisch noch schätzenswerte Schriftgutsammlung in ihre Obhut nahm. 1838 bemühte sich das Generallandesarchiv Karlsruhe um die Übernahme der Heidelberger Archivalien; sie verblieben jedoch im Eigentum der Universität und wurden 1845 der Universitätsbibliothek übergeben – für die Dauer von mehr als 100 Jahren.

在1800至1810年间由于巴符州历史及其管辖历史的变改,海德堡大学的管辖权也被过渡到国家所有,大学档案馆因此遭到了短暂的废止时期。从1830年开始,档案馆便没有再被监管了。显而易见,在这段时间里档案馆被当作是一个多余的存在了,尽管它收藏了兼有历史意义和收藏意义的手写原稿。1838年,位于卡尔斯鲁厄的州立档案馆致力想要把海德堡所有的档案馆都收之麾下;然而档案馆还是隶属海德堡大学财产的一部分并于1845年将其管辖权交予海德堡大学图书馆。关于档案馆的管理权的争议竟花了超过100年才得以解决。

Der innere Ordnungszustand des Archivs vermittelte inzwischen bereits einen chaotischen Eindruck. Aber niemand kann es verwundern, wenn die Bibliothekare nun nach ihrem methodischen Verständnis die Archivalien der Handschriftenabteilung zuwiesen, dabei auch gebundene Akten als „Codices“ ansahen, Gedrucktes indessen (wie z. B. Gesetzesblätter, Vorlesungsverzeichnisse oder Adressbücher) in die Buchbestände der Bibliothek integrierten - und damit die Ordnung des Archivs schwerlich verbesserten.

而档案馆的内部编排也一度非常混乱。然而并没有人对这种混乱的状态感到惊奇,即使当大学图书馆接管立档案馆之后,档案馆的文件便被按照图书馆的管理方法得到了整理,但是为了使档案馆内的文件也能归类到图书馆内收藏的书籍中,他们将档案馆直接分派到手稿文件一类,所有相关的文件都被装订在一个文件接里,同时还包括了印刷件,例如:法律文书、大学课纲、地址簿。因此,档案馆的文件编排的混乱状态很难得到改善。

Karl Zangemeister (1837-1902), der erste hauptberufliche Leiter der Universitätsbibliothek, erhielt Ende des 19. Jahrhunderts die Weisung, das Archiv neu zu verzeichnen. Die Neuordnung der Archivalien begann, nach Vorarbeiten im August 1888, im Januar des Jahres 1889. Übertragen wurde die Aufgabe dem Privatdozenten Dr. Adolf Koch. Vorgesehen waren zwei Jahre, doch konnte die Arbeit schließlich erst 1892 zum Abschluss gebracht werden, nachdem noch verschiedene andere Bearbeiter hinzugezogen worden waren.

Karl Zangemeister(1837-1902),是第一位科班出身的大学图书管理员。他在十九世纪末得到了一项关于重新整理档案馆的指令。为了完成这项指令,光是前期准备工作就花去了他将近半年时间,即从1888年8月到1889年1月。接着,Dr. Adolf Koch便接手了这项工作。本来这项档案馆重整工程预计只需花费两年时间,但实际上直到1892年才完工,而且在此之后还不断投入了其他的工作人员继续去整理。

Gesch Img 6752 Bearb
 

Nachfolger im Amt als Vorstände des Archivs waren nach Zangemeisters Tod (1902): Jacob Wille (seit 1912 Bibliotheksdirektor, Vorstand des Archivs bis 1929); Rudolf Sillib (1929-1934) und Karl Preisendanz (1935-1945). Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde das Archiv von Prof. Dr. Hermann Finke vertretungsweise bis zu seinem Tode am 8.1.1947 geleitet. Mit Prof. Dr. Walter Peter Fuchs berief die Universität am 15.11.1947 erstmals einen Historiker in die Funktion des Universitätsarchivars, doch blieb das Archiv nach wie vor dem Direktor der Universitätsbibliothek unterstellt. Fuchs versah das Amt bis zum Sommersemester 1952; er übergab es am 31.8.1952 an den damaligen Studienassessor Hans Krabusch, der die Betreuung des Archivs im Nebenamt übernahm. Nach dem Ausscheiden Krabuschs (wohl im Herbst 1962) wurde das Archiv von verschiedenen Hilfskräften betreut; seit Ende desselben Jahres versah offenbar für etwa 12 Jahre Prof. Dr. Ahasver von Brandt das Amt eines Senatsbeauftragten für das Universitätsarchiv.

在Zangermeister先生1902年去世后,以下几位都曾任职过档案馆的理事:Jacob Wille (1912 大学图书馆馆长, 任档案馆馆长至1929); Rudolf Sillib (1929 – 1934) 及 Karl Preisendanz (1935 – 1945)。二次世界大战后,档案馆便由Hermann Finke博士教授接手直到他在1947年1月8日逝世。在1947年11月15日,Walter Peter Fuchs博士教授作为第一位以历史学家身份成为了大学档案馆管理员,尽管档案馆还是直接隶属于大学图书馆。Fuchs在职时间为五年,在1952年8月31日,他将档案馆管理权转交给了Hans Kranbusch,他当时是学生候补文职人员,因此接管档案馆只是Kranbusch的一份副职。在Kranbusch之后,管理档案馆的工作便分由不同的学校教学助理担任;同年末,Ahasver von Brandt博士教授为档案馆履行了他将近12年的州议院代表。

Im Mai des Jahres 1953 wurde das Archiv in den Südflügel (Souterrain) der Neuen Universität verlegt und damit institutionell allmählich verselbständigt. Die Unterbringung des Archivs in Verbindung mit dem Historischen Seminar erwies sich jedoch relativ rasch als räumlich unzureichend. Zu Anfang der siebziger Jahre erhielt das Archiv deshalb Räume im Rückgebäude der ehemaligen Bezirkssparkasse (Friedrich-Ebert-Platz 2) zugewiesen; von dort wurde es im Winter 1998/99 an seinen heutigen Standort verlegt.

在1953年的五月档案馆被分配到大学新教学楼的南馆,从此往后,档案馆便逐渐成为一个独立的机构。后来因为教学楼空间不足的原因,档案馆被放置在与历史系一块儿。再后来到七十年代初,档案馆才有了真正属于自己的一块地方建立自己的机构,即Friedrich-Ebert-Platz 2。直到1998年的冬季学期,档案馆才搬到了现在的地址。

Der Umzug an den Friedrich-Ebert-Platz fiel bereits in die Amtszeit von Dr. Hermann Weisert, der zum 1. März 1964 als erster hauptamtlicher Archivar bestellt worden war und dem Archiv bis 1988 vorstand. In seiner langjährigen Amtszeit legte Weisert umfangreiche Schriften zur Geschichte der Universität und zu den Quellen des Archivs vor. Mit Christian Renger konnte 1991 erstmals ein Facharchivar des höheren Dienstes auf Dauer für die Leitung des Archivs gewonnen werden; auf ihn folgten 1996 bis 2010 Prof. Dr. Werner Moritz und seit dem 1. Oktober 2010 Dr. Ingo Runde.

迁移到Friedrich-Ebert-Platz是在Hermann Weisert博士在职时开始着手的,他的在职时间从1964年3月1日到1988年。在他二十多年的任职期间,他发表了很多关于大学历史和档案馆所拥有的文件的文章。在Christian Renger任职后,即从1991年起,档案馆的管理职位便可以作为长期专职职位。在Renger先生后,即1996年起Werner Moritz博士教授便担任档案馆管理员,直至2019年,随后便由Ingo Runde博士接任至今。

Impulse für intensivere Benutzungen des Archivs gaben bis zum heutigen Tage immer wieder äußere Anlässe, insbesondere Jubiläen. Schon im 16. Jahrhundert wertete der Theologieprofessor Georg Sohn die Aktenbestände des Archivs für seine umfangreiche „Oratio historica de fundatione et conservatione laudatissimae Academiae Heidelbergensis“ aus. Zur Fünfhundertjahrfeier der Universität im Jahre 1886 legte Eduard Winkelmann das zweibändige Urkundenbuch vor, Gustav Toepke den Anfangsband der Matrikel.

档案馆的文件一直都被外界高频度地使用,特别是用作周年纪念出版物中。早在16世纪神学教授Georg Sohn 就用了档案馆所存的文件来写他的一篇文章 “Oratio historica de fundatione et conservatione laudatissimae“。在1866年的大学500周年纪念活动中,Edurad Winkelmann出版了两册年鉴《Gustav Toepke著海德堡大学名册》。

1945 hatte das Universitätsarchiv nochmals beträchtliche Verluste an neueren Beständen erlitten, wobei Verlagerungen, aber auch Eingriffe der Besatzungsmacht ursächlich wirkten. Verschwunden sind seither z. B. auch einige, bei Winkelmann im Druck noch berücksichtigte Urkunden. Die sogenannte „Neue Sammlung“ von ca. 1500 Pergamenturkunden der Universität übergab die Universitätsbibliothek dem Archiv im Jahre 1955. Nachlässe wurden aufgrund einer entsprechenden Vereinbarung bis Mitte der 1990er Jahre fast ausschließlich von der Bibliothek übernommen. Die Erschließung der älteren Aktenbestände bis etwa 1969/70, dem Jahr der neuen Grundordnung der Universität mit zuvor 6, danach 16 Fakultäten, ist weitgehend abgeschlossen; für die neueren Aktenbestände ist der Aufbau im Gange. Insgesamt umfasst das Archiv derzeit (Stand: 1.4.2010) rund 4.100 Regalmeter. Übernahme und archivische Bearbeitung der neueren Akten, die Betreuung des Bildarchivs, der Nachlässe und der rund 11.000 Personalakten setzen Schwerpunkte in der laufenden Archivarbeit. Häufige private Anfragen betreffen die Familienforschung; für sie liefern vor allem die seit 1880 im Original erhaltenen Studierendenakten (Meldebögen) eine breite Grundlage.

在1945年档案馆由于迁址和占领国侵权再次遭受了一次严重的库存损失。不见了的文件包括有由Winkelmann印刷的证书执照。这些“新藏品“有一千五百多份羊皮纸文稿的证书由大学图书馆在1955年移交给档案馆。后来由于相应的协议,图书馆几乎完全把这些文件拿走了直到1990年代中期。重新修整老旧文件的这项工程直到1969/1970冬季学期才完成,那时大学已经有了六大学系及其十六个学院了。至于新的与学校院系相关的文件至今还在整理中。总的来说,截止至2010年4月1日,档案馆大约存有了可以放满4100个收藏架子的文件。现在,档案馆的工作重点在与历史影像资料和大学工作人员的相关档案。同时,档案馆收到的用于研究的咨询问题大部分也是于家族研究相关,为了可以协助这些研究,档案馆有所有从1880年就登记在案的学生档案原件。

Die jüngste Entwicklung des Archivs war durch die Aufgabe gekennzeichnet, die Institution unter Nutzung der modernen Informations-, Kommunikations- und Reprotechniken als Dienstleistungsbetrieb so aufzustellen, dass sie trotz relativ geringer Personal- und Haushaltsmittel im Wettbewerb bestehen kann. Dafür pflegt das Archiv seit längerem bewusst auch eine Öffentlichkeitsarbeit, unter anderem mit Vorträgen, Führungen und Publikationen, die im Netzwerk der Heidelberger Kultureinrichtungen stets darum bemüht ist, das Interesse an der Geschichte der ältesten deutschen Universität auch im breiten Publikum zu wecken bzw. wach zu halten.

档案馆现在最新的研究发展方向为更多的被用于现代信息科技、通讯科技及印刷科技,这些新兴学科尽管与档案馆的人文渊源并不太相关,但却在某程度上增强了档案馆在数码时代的竞争力。因此,档案馆秉承着兼容包备的精神,经常举办一些关于印刷和文化传承话题相关的学术报告和出版展览,为的就是将这所德国最古老的大学的悠长历史尽可能广泛的传承下去。

(Fotos: Gabriel Meyer)

___________________

Literatur:

H. Weisert, Das Universitätsarchiv Heidelberg und seine Bestände, in: Ruperto Carola, H. 52 (1973), S. 21-25

H. Krabusch, Das Archiv der Universität Heidelberg. Geschichte und Bedeutung, in: Aus der Geschichte der Universität Heidelberg und ihrer Fakultäten. Sonderbd. der Ruperto Carola, hrsg. von G. Hinz (1961), S. 82-111

E. Wolgast, Die Universität Heidelberg 1386-1986 (1986)

Seitenbearbeiter: E-Mail
Letzte Änderung: 02.10.2018