Browse

Warning: Undefined variable $art_genre_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 27

Images assigned to genre

Caricature :: 329 entries
Show preview


保腎丸手到病除 - The kidney pills cure illnesses immediately
image: Funü Shibao vol. 1 no. 12 (1914), p. 119
婦女們的靈驗品 - Efficacious [medicine] for women
image: Funü Shibao vol. 1 no. 14 (1914), p. 5
婦女們的靈驗品 - Efficacious [medicine] for women
image: Funü Shibao vol. 1 no. 15 (1914), p. 5
婦女們的靈驗品 - Efficacious [medicine] for women
image: Funü Shibao vol. 1 no. 16 (1915), p. 6
單紀學校用書 - Elementary level books
image: Funü zazhi vol. 1 no. 5 (1915), p. 26
宣講必備之書 - Essentials of public speaking
image: Funü zazhi vol. 1 no. 5 (1915), p. 202
宣講必備之書 - Essentials of public speaking
image: Funü zazhi vol. 1 no. 7 (1915), p. 100
新義倈小說譯/新偵探小說譯 - New translations of chivalrous fiction/ New translations of detective stories
image: Funü zazhi vol. 1 no. 7 (1915), p. 118
儀器文具 - Writing instruments
image: Funü zazhi vol. 1 no. 7 (1915), p. 202
幼稚用書 - Books for children
image: Funü zazhi vol. 1 no. 8 (1915), p. 68
- two figures holding a banner
image: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 6
女子唱歌 - Female songs
image: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 68
江西河口彩菊女士 - Mrs. Cai Ju from Jiangxi Hekou
image: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 206
兒童最好之奬勵品 - The best children's encouragement products
image: Funü zazhi vol. 1 no. 12 (1915), p. 62
辭源 - Etymology
image: Funü zazhi vol. 2 no. 7 (1916), p. 70
辭源 - Etymology
image: Funü zazhi vol. 2 no. 8 (1916), p. 170
辭源 - Etymology
image: Funü zazhi vol. 2 no. 9 (1916), p. 107
韋廉士大醫生紅色補丸 - Dr. Williams' pills for pale people
image: Funü zazhi vol. 2 no. 9 (1916), p. 166
飲冰室叢著 - Collected works from the ice drinker's studio
image: Funü zazhi vol. 2 no. 10 (1916), p. 20
辭源 - Ciyuan (dictionary)
image: Funü zazhi vol. 2 no. 10 (1916), p. 165
韋廉士大醫生紅色補丸 - Dr. Williams' pills for pale people
image: Funü zazhi vol. 2 no. 10 (1916), p. 170
辭源 - Dictionary
image: Funü zazhi vol. 2 no. 11 (1916), p. 171
運動用品 - Exercise goods
image: Funü zazhi vol. 2 no. 11 (1916), p. 172
- no caption--picture of two girls
image: Funü zazhi vol. 3 no. 1 (1917), p. 9
女子必讀之書 - Must reads for women
image: Funü zazhi vol. 3 no. 2 (1917), p. 10
酒力士大之?為?力 力遇則士酒? -
image: Funü zazhi vol. 3 no. 5 (1917), p. 46
飲酒之四日衣冠錯落步伐歪斜見者叱之日醉鬼不飲酒之日衣冠楚步伐??見者?之日先生 - The wandering path of those who drink compared to the straight path of those who don't drink
image: Funü zazhi vol. 3 no. 5 (1917), p. 47
飲酒者舉杯相視之時惡運之神已持刀立於其後 - After drinkers toast the gods (of alcohol) already hold a knife in their backs
image: Funü zazhi vol. 3 no. 5 (1917), p. 49
飲酒以精神活?之狀晨起未飲酒時困倦之狀 -
image: Funü zazhi vol. 3 no. 5 (1917), p. 51
氣血枯乾 - Lack of spirit and blood
image: Funü zazhi vol. 5 no. 9 (1919), p. 153
子蛙送禮 - Frog son delivering a gift
image: Funü zazhi vol. 6 no. 1 (1920), p. 167
遊戲畫 - Game pictures
image: Funü zazhi vol. 6 no. 3 (1920), p. 150
鷄眼硬皮療治有方 - The removal of foot corns and hard skin
image: Funü zazhi vol. 6 no. 10 (1920), p. 22
加斯血藥水其妙如神 - Gets-it medicine is as wonderful as a miracle
image: Funü zazhi vol. 6 no. 11 (1920), p. 41
爾所必需者惟清導丸也 - What you must have is qing dao wan
image: Funü zazhi vol. 7 no. 1 (1921), p. 14
英文雜誌大刷新 - Great renewal of English magazines
image: Funü zazhi vol. 7 no. 1 (1921), p. 76
騎自行車的人 - A person who is riding a bike
image: Funü zazhi vol. 7 no. 1 (1921), p. 99
騎自行車的人 - A person who is riding a bike
image: Funü zazhi vol. 7 no. 2 (1921), p. 85
小人儿与狗 - Children and dogs
image: Funü zazhi vol. 7 no. 2 (1921), p. 119
挑撥 - Provocation
image: Funü zazhi vol. 7 no. 2 (1921), p. 128
小人兒輿狗 - Children and dogs
image: Funü zazhi vol. 7 no. 3 (1921), p. 111
小人兒輿狗 - Children and dogs
image: Funü zazhi vol. 7 no. 4 (1921), p. 109
小人兒輿狗 - Children and dogs
image: Funü zazhi vol. 7 no. 5 (1921), p. 113
服用清導丸 - Taking the laxative
image: Funü zazhi vol. 7 no. 6 (1921), p. 14
雞眼患者 - Helosis sufferer
image: Funü zazhi vol. 7 no. 6 (1921), p. 50
讽刺 '野蠻與文明" - Satire of "the barbaric and the civilized"
image: Funü zazhi vol. 7 no. 7 (1921), p. 22
光明的僕役都是奇形怪狀的 - Lights Servants are all of bizarre shapes and appearances
image: Funü zazhi vol. 7 no. 10 (1921), p. 70
美刺的漫畫 - Caricatures on beauty
image: Funü zazhi vol. 12 no. 1 (1926), p. 53
家庭電影 - Home movies
image: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 90
活動的好不容易命中的 - It took some hard work to shoot the target
image: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 114
漫畫 - Caricature
image: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 135
棄婦周圍的一切 - The surroundings of a abondaned wife
image: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 239
婚姻 - Marriage
image: Funü zazhi vol. 13 no. 6 (1927), p. 77
愛情的滋味 - The taste of love
image: Funü zazhi vol. 13 no. 7 (1927), p. 72
乳兒運動的增進 - Different stages of infant movement
image: Funü zazhi vol. 13 no. 8 (1927), p. 47
異性的師生 - Teacher and student in different genders
image: Funü zazhi vol. 13 no. 8 (1927), p. 59
老父與幼女 - Father and young girl
image: Funü zazhi vol. 13 no. 8 (1927), p. 61
老先生與頑童 - Old man and naughty boy
image: Funü zazhi vol. 13 no. 8 (1927), p. 62
婦女第十五卷第八號 - The Ladies Journal vol. 15 no. 8
image: Funü zazhi vol. 15 no. 8 (1929), p. 17
足生鷄眼步履為難 - It is too hard to walk with corns on the feet
image: Funü zazhi vol. 16 no. 11 (1930), p. 100
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 16 no. 11 (1930), p. 100
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 16 no. 12 (1930), p. 107
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 17 no. 1 (1931), p. 153
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 17 no. 2 (1931), p. 96
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 17 no. 3 (1931), p. 114
鷄眼如桎梏 - Corns are like prison
image: Funü zazhi vol. 17 no. 3 (1931), p. 124
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 17 no. 4 (1931), p. 142
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 17 no. 5 (1931), p. 128
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 17 no. 6 (1931), p. 113
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 17 no. 7 (1931), p. 136
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 17 no. 8 (1931), p. 92
鷄眼作祟 - It is corns that cause the trouble
image: Funü zazhi vol. 17 no. 9 (1931), p. 95
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 17 no. 9 (1931), p. 96
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 17 no. 10 (1931), p. 117
足生鷄眼步履為難 - It is hard to walk with corns
image: Funü zazhi vol. 17 no. 11 (1931), p. 106
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 17 no. 11 (1931), p. 115
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens
image: Funü zazhi vol. 17 no. 12 (1931), p. 126
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 2 (1931), p. 17
她已經沉醉了 - She is already intoxicated
image: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 13
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 11
(下圖) 她認為最榮耀的事, 男子為她而吃醋 - (Picture below) In her thought, the most glorious thing is that men become jealous because of her
image: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 14
夫婦反目的痛苦 - The affliction of falling out of love between husband and wife
image: Linglong vol. 1 no. 5 (1931), p. 7
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 5 (1931), p. 27
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 6 (1931), p. 28
但願日兒永不沉.因為他們還是在蜜月呢 - If only the sun will never set - because they are still on their honeymoon.
image: Linglong vol. 1 no. 7 (1931), p. 11
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 8 (1931), p. 8
最摩登的姑孃沒有處女美 - Virgins are more beautiful than the most modern ladies.
image: Linglong vol. 1 no. 8 (1931), p. 11
開得門來途為之塞 - When one opens the door, the way is blocked.
image: Linglong vol. 1 no. 8 (1931), p. 14
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 9 (1931), p. 7
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 9 (1931), p. 7
心不在焉 - Absend-minded
image: Linglong vol. 1 no. 9 (1931), p. 11
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 10 (1931), p. 12
現代女生每天一大半的光陰是用於修飾和寫情書的。對於研究學問的時間簡實極少。唉!破產的現代女生! - Modern women spend the better part of the day on doing make-up and writing love letters. The amount of time for study is indeed extremely small. Oh my! the bankrupt modern women!
image: Linglong vol. 1 no. 10 (1931), p. 13
修面師的嘉寳 - Garbo as barber
image: Linglong vol. 1 no. 10 (1931), p. 30
打字姑娘愛麗絲 - Typist Alice
image: Linglong vol. 1 no. 10 (1931), p. 31
上圖係「她與他」内容之一部 - The image above is part of the contents of "She and He"
image: Linglong vol. 1 no. 11 (1931), p. 11
女子美的破產 - The bankruptcy of female beauty
image: Linglong vol. 1 no. 12 (1931), p. 15
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 12 (1931), p. 20
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 13 (1931), p. 17
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 13 (1931), p. 33
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 15 (1931), p. 17
學校的開夜車生活 - The life of burning the midnight oil at school
image: Linglong vol. 1 no. 15 (1931), p. 20
理髮師的幸運 - The fortune of a barber
image: Linglong vol. 1 no. 16 (1931), p. 15
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 16 (1931), p. 21
法國漫畫:(一)強迫, (二)感情, (三)引誘 - French cartoon: 1. force, 2. sentiment, 3. persuasion
image: Linglong vol. 1 no. 17 (1931), p. 19
她還是覺得太熱 - She still feels too "hot"
image: Linglong vol. 1 no. 17 (1931), p. 22
玲瓏雜誌最受閨秀之歡迎 - Linglong magazine is the most popular one among young ladies
image: Linglong vol. 1 no. 17 (1931), p. 24
三角戀愛之一幕:男子的罪惡造成女子的煩悶 - A scene within a love triangle: the evil of men causes the anguish of women
image: Linglong vol. 1 no. 18 (1931), p. 8
英國漫畫:情不自禁 - English cartoon: in the grip of passion
image: Linglong vol. 1 no. 18 (1931), p. 13
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 18 (1931), p. 14
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 18 (1931), p. 23
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 19 (1931), p. 6
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 19 (1931), p. 19
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 20 (1931), p. 9
癡漢 - Foolish men
image: Linglong vol. 1 no. 20 (1931), p. 13
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 20 (1931), p. 23
恐怖 - Terror
image: Linglong vol. 1 no. 21 (1931), p. 6
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 21 (1931), p. 9
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 21 (1931), p. 17
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 22 (1931), p. 10
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 23 (1931), p. 7
追求女性乃健身之大敵 - Courting women is the archenemy of bodybuilding
image: Linglong vol. 1 no. 23 (1931), p. 19
棄舊換新:[畫圖二幅] - To abandon the old for the new (two drawings)
image: Linglong vol. 1 no. 23 (1931), p. 31
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 24 (1931), p. 18
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 25 (1931), p. 14
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 8
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 14
第三時期 - The third phase
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 34
第四時期 - The fourth phase
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 34
女子之第一時期 - The first phase of women
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 35
第二時期 - The second phase
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 35
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 8
設備冷氣之電影仍使觀客熱不可當之諷刺畫 - In this caricature, this cinema is airconditioned yet the audience still can not bear the heat
image: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 35
如此雙十節 - Double Ten Day in this way
image: Linglong vol. 1 no. 30 (1931), p. 4
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 30 (1931), p. 8
法國漫畫素以諷刺深刻名于世界讀者閲此可知其一斑矣 - French caricature is always famous for its sarcasm and profundity in the world. Readers could get a such impression after reading this.
image: Linglong vol. 1 no. 30 (1931), p. 48
“……莫待無花空折技” - "...don't let it happen that one can only pick twigs because there is no flowers any more
image: Linglong vol. 1 no. 31 (1931), p. 9
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 31 (1931), p. 14
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 8
從下望上去倒還嘸啥.從上看下來真是嚇煞(法國漫畫) - It is not a big deal to look up, but it is rather terrifying to look down (French caricature)
image: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 14
以赤誠之心去感動 - To move (her) with absolute sincerity of the heart
image: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 32
以金錢珠寶來引誘 - To seduce with money and jewellery
image: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 33
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 33 (1931), p. 8
放浪形骸 - Forgetting oneself (being unrestrained)
image: Linglong vol. 1 no. 33 (1931), p. 24
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 34 (1931), p. 8
(女)愈高的貨色愈佳(男)是!是! - (Woman) The higher the ware is, the better the quality is. (man) Yes! Yes!
image: Linglong vol. 1 no. 34 (1931), p. 14
學時髦 - Learing about fashion
image: Linglong vol. 1 no. 34 (1931), p. 21
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 35 (1931), p. 10
英雄與美人 - Hero and beauty
image: Linglong vol. 1 no. 35 (1931), p. 22
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 36 (1931), p. 10
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 37 (1931), p. 8
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 39 (1931), p. 8
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 40 (1931), p. 5
大塊頭恃金錢之勢力,摧殘女性 - This tall and bulky fellow relies on the power of money to deflower women
image: Linglong vol. 1 no. 40 (1931), p. 45
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 42 (1932), p. 43
我也剛到? - Did I just arrive?
image: Linglong vol. 1 no. 44 (1932), p. 44
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 46 (1932), p. 35
慢性畫家 - Slow painter
image: Linglong vol. 1 no. 48 (1932), p. 37
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 9
薄紗晚裝 - Evening dress made of chiffon
image: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 20
兒童 - Children
image: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 32
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 43
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 45
電影 - Movies
image: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 46
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 50 (1932), p. 15
漫畫 - Cartoons
image: Linglong vol. 1 no. 50 (1932), p. 58
初夏新裝 - early summer's new clothes
image: Linglong vol. 1 no. 52 (1932), p. 20
男子的娛樂--姬妾成羣 - The entertainment of men - concubines in groups
image: Linglong vol. 1 no. 53 (1932), p. 33
上海小姐與戲目廣告 - Ladies in Shanghai and advertisement of theatrical programmes
image: Linglong vol. 1 no. 54 (1932), p. 7
患色情狂病者 - The one who suffers from erotomania
image: Linglong vol. 1 no. 54 (1932), p. 32
今年之雙十 張英超作 - Double Tens This Year, by Zhang Yingchao
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 25
勞資對話 (士英作) - Talk about salary (by Shiying)
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 26
大家靜靜地看完這套把戲麼? 士英 - Is everyone going to sit through this show silently? Shiying
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 27
他與她的設計 黃士英作 - His design and her plan, by Huang Shiying
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 28
新裝打樣家說 - The fashion designer says
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 28
哀鳴 張白鷺作 - A plaintive whine
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 29
氣壓 方雪鴣作 - Air pressure by Fang Xuegu
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 29
負心郎 李綺霞女士作 - A unfaithful man by Ms Li Yixia
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 29
兩位摩登女性 宗惟賡作 - Two modern women by Zong Weigeng
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 30
新秋詩興 C. C. 作 - Composing a poem in the early autumn by C. C.
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 30
減價期之婦女心理 (恨不得一齊搬回家) 士英作 - Women's mind during the period of sales (How one wishes one could carry all back home) by Shiying
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 30
"畢業考試" 宗惟賡作 - "Graduation Exam" by Zong Weigeng
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 31
寒熱交響曲-一個富于原動力的小姐- 郭建英作 - The symphony of cold and heat - a lady full of power - by Guo Jianying
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 31
社會漫畫 摩登女子之三角戀愛 - Social cartoon, the love triangle of a modern woman
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 33
摩登母親喜歡他女兒交際有錢的男友 何煮石作 - A modern mother would like her daughter to have a rich boyfriend. By He Zhushi
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 34
畫家:是呀我亦很担心哩恐怕畫虎不成反類 士英 - The painter: Yes, I am also very worried that I might not be able to depict you as a tiger but as.. Shiying
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 34
她: "讓我想想看到底穿那一件好。"--自美國HOOEY誌 - She: "Let me think about which dress I should wear." - From the American magazine HOOEY
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 34
民族靈魂 胡同光作 - National Soul. By Hu Tongguang
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 35
1.我抱獨身主義 2. "志同道合" 3. "一對搭牢酥" - 1. I adhere to celibacy. 2. "They are cherishing the same ideals." 3. They become an intimate couple.
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 35
喝采者的視線 陳少翔作 - Acclaimers' line of sight. By Chen Shaoxiang
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 36
這不是想像是一幅寫實的漫画 (士英) - This is not an imaginative but a realistic cartoon. (Shiying)
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 36
驚人的巨掌 黃士英作 - An amazing huge palm. By Huang Shiying
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 37
金魚學校 - A goldfish school
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 38
呀!不好了!我們的船破了 - Ah! Too bad! Our ship is broken.
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 38
豬兄帶了一瓶咖啡和几十个餅預備到海邊獨樂 - The pig brings a bottle of caffee and dozens of cakes along to enjoy them alone on the seaside.
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 38
雲兒對他的媽,說皮兒不見了我們尋了半天亦尋不到 - Yun'er told his mother that Pi'er is lost. We have looked for him for half of the day and still could not find him.
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 39
生命之節奏 C. C 作 - The tempo of life. By C. C
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 40
天呀 願實現我的理想吧 陳少翔作 - God! Please grant my wishes! By Chen Shaoxiang
image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 40
玲瓏漫畫 第一期 - Linglong cartoon. The first issue
image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 11
美男的悲哀 - The sadness of a handsome man
image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 12
漫画家夫人穿的新裝 - The new dress of the wife of a cartoonist
image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 13
男子的醜態 李綺霞女士作 - The ugly performance of a man. By Ms Li Yixia
image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 14
虛驚 黃士英作 - A false alarm. By Huang Shiying
image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 14
狗與詩人 英超作 - A dog and a poet. By Ying Chao
image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 14
某種場合之切腹 -
image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 15
兒童樂園 - Children's paradise
image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 16
將來的希望 - The hope of the future
image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 17
[金魚學校 續] -
image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 17
後來被蟹弟搗蛋,猪兄痛極而逃,黃雀在旁大笑 - Then the crab gave him a hard time. The pig ran away out of extreme pain. The siskin beside laughed aloud
image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 17
不平常狀態 張樂平作 - A unusual situation. By Zhang Leping
image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 18
秋波兩種-你喜歡哪一種? 建英 - Two kinds of leering - which kind do you like? Jianying
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 11
一個詩人追求不到女性時,吟詩來讚美他理想中的女性,畫餅充飢以安慰性饑荒 - When a poet can not get a woman, he would compose poems to praise his ideal women. Feeding on illusions to satisfy his hunger for sex.
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 11
李童情變記 - The breaking-up of Li and Tong
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 12
陳公博與曹俊卿 - Chen Gongbo and Cao Junqin
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 12
(大減價之印象) - (The Impression on Discount)
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 13
某閨秀畫家之個人作品展覽會 建英作 - A Lady Painter's Personal Work Exhibition, by Jianying
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 14
左為女界著名之長篇滑稽畫不用說明而寓意顯著如舞台中文啞劇 - On the Left is the Most Famous Long Comic strips, the Meaning is Easy to Understand like the Chinese Pantomime on Stage
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 15
一個破產了的音樂家奏著他心愛的樂器-自美國HOOY誌- - A Bankrupt Musician Playing his Favorite Instrument-From the American Magazine HOOY
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 15
有求必應 - To Accede to Every Plea
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 16
所謂之女明星 宗惟賡作 - The Socalled Woman Star, by Zong Weigeng
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 16
紅花瓶與綠夜壺女士合影 胡同光作 - A Photo of Miss Red Vase and Miss Green Chamber Pot, by Hu Tongguang
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 16
父之愛子 無所不至(士英) - The Father is Very Attentive to His Son out of Parental Love (Shiying)
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 17
媽媽不在家 胡考作 - Mother is not Home, by Hu Kao
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 17
哲學家的收拾行李 - The Philosophical Methods of Packing
image: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 18
摩登媳婦 - A Modern Wife
image: Linglong vol. 2 no. 73 (1932), p. 11
時局與時令 士英 琳 合作 - The Current Situation and Point of Time. Cowork of Shiying and Lin
image: Linglong vol. 2 no. 73 (1932), p. 12
大魚不來小魚來 - Big Fish Stay Away and Let Small Ones Come
image: Linglong vol. 2 no. 73 (1932), p. 13
摩登化的丈夫 陳少翔作 - The Modernized Husband. By Chen Shaoxiang.
image: Linglong vol. 2 no. 73 (1932), p. 13
戀的媒介 張白鷺作 - The Media of Love. By Zhang Bailu.
image: Linglong vol. 2 no. 73 (1932), p. 14
某大公司廣告的一段 郭建英作 - Part of an Advertisement from a Big Company. By Guo Jianying.
image: Linglong vol. 2 no. 73 (1932), p. 14
一個荒唐的救火員 自美國HOOEY誌-- - An Absurd Fire Fighter. From the American Magazine HOOEY
image: Linglong vol. 2 no. 73 (1932), p. 15
豬三故事 - A Story about Zhusan
image: Linglong vol. 2 no. 73 (1932), p. 16
對牛彈經 黃士英作 - Playing a Sutra to a Cow, by Huang Shiying
image: Linglong vol. 2 no. 73 (1932), p. 18
女職員 - The Female Employee
image: Linglong vol. 2 no. 74 (1932), p. 11
汽車夫狂按喇叭 - The Driver Honks Impatiently
image: Linglong vol. 2 no. 74 (1932), p. 12
媽! 你不要我了嗎? - Mom! Are You Leaving Me?
image: Linglong vol. 2 no. 74 (1932), p. 13
抗日 - Fighting Against the Japanese.
image: Linglong vol. 2 no. 74 (1932), p. 13
放債容易討債難 黃士英作 - It Is Easy to Lend Money than to Have It Back, by Huang Shiying
image: Linglong vol. 2 no. 74 (1932), p. 16
飢不擇食 葉淺予作 - Hunger Is the Best Sauce. By Ye Qianyu
image: Linglong vol. 2 no. 74 (1932), p. 17
唔! 好福氣的太太! - Wow! What a Fruitful Woman.
image: Linglong vol. 2 no. 74 (1932), p. 18
虎口餘生 張義璋投稿 - Having a Narrow Escape from Death. By Zhang Yizhang.
image: Linglong vol. 2 no. 74 (1932), p. 18
他--留連不忍即去 何煮石作 - He--Lingers and Would not Go. By He Zhushi
image: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 11
綺霞 - Qixia
image: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 12
嘉寶是一個神秘與嚴肅的女性當不一定知道她是一個寡婦的? - Garbo is a Mysterious and Serious Woman, People do not Necessary Know That She is a Widow?
image: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 12
沸度的愛 - Boiling Love
image: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 13
恐佈之誘惑-幸姊妹們驚醒 李綺霞女士 - The Terror of Temptation-Glad that Our Sisters Woke up.
image: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 13
道學家言 - Words of Moralists
image: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 15
一個信仰男女平等的少婦 黃士英作 - A Young Married Woman Who Believes in Gender Equality
image: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 16
摩登青年之憧憬 王樂天稿 - Expectation of a Modern Young Man. By Wang Letian.
image: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 16
原因 郭建英作 - The Reason, by Guo Jianying
image: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 17
同性之愛 法國漫畫 - The Homosexual Love, French Comics
image: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 18
訓練 張英超作 - Training, by Zhang Yingchao
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 11
山東四川的几位將領說 士兵們:--你們要像十九路軍一樣的忠勇呀! 朱夷白作 - Several Generals of Shangdong and Sichuan Province Say: Soldiers! You Shall Be as Loyal and Brave as the 19th Route Army! By Zhou Yibai.
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 12
左圖為發表於字林西報之諷刺画其題曰"國亡無日矣" - The Left Picture is a Caricature Published on the Words Forest West News with the Title "The Downfall of the Nation Will be Soon" "
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 13
殺人的科學救人的宗教 何煮石作 - Science Kills People and Religion Saves Them. By He Zhushi
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 14
濁水育金魚 - Keeping Goldfish in Dirty Water
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 14
[......]理未喪失前 -
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 14
動彈不得-張白鷺- - Trapped without Moving-Zhang Bailu-
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 14
密切關係 張白鷺作 - A Intimate Relationship. By Zhang Bailu
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 15
追逐的現在 想不到墮落的將來 與羣作 - Chasing the Present Moment and Ignoring the Curropt Future. By Yuqun.
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 15
兒童樂園 - Amusement Park
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 16
難為了阿羊 - It's a Tough Job for A Yang
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 16
我每天必吃青菜鷄蛋或豆腐 - I eat vegetables, eggs or tofu everyday.
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 16
我每天在一定時間大便一次 - I Empty My Bowels at a Certain Point of Time Every Day.
image: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 17
服從 郭建英作 - Obedience. By Guo Jianying
image: Linglong vol. 2 no. 77 (1932), p. 11
未來之南京 黃士英作 - The Future Nanjing. By Huang Shiying
image: Linglong vol. 2 no. 77 (1932), p. 12
甜蜜的錯誤 郭建英作 - A Sweet Mistake. By Guo Jianying.
image: Linglong vol. 2 no. 77 (1932), p. 13
心不在焉! 張義璋作 - Being Absent-Minded! By Zhang Yizhang.
image: Linglong vol. 2 no. 77 (1932), p. 13
摩登男女之戀愛熱力現 - The Passion of Love of Modern Men and Women
image: Linglong vol. 2 no. 77 (1932), p. 13
努力追呀 - Catch up
image: Linglong vol. 2 no. 77 (1932), p. 14
待沽 胡同光作 - Waiting for the Right Price to Sell, by Hu Tongguang
image: Linglong vol. 2 no. 78 (1932), p. 11
美味的肉 陳少翔作 - Delicious Meat, by Chen Shaoxiang.
image: Linglong vol. 2 no. 78 (1932), p. 11
綺霞 - Qixia
image: Linglong vol. 2 no. 78 (1932), p. 11
推事心理煩惱的時候,他忿然說: 你們為什麼一定要犯罪呢? 何煮石作 - As the Judge is Worried, He Said Grudgingly: Why Must You Commit the Crime? By He Zhushi.
image: Linglong vol. 2 no. 78 (1932), p. 12
誰玩弄誰 陳秋農作 - Who is Fooling Whom. By Chen Qiunong.
image: Linglong vol. 2 no. 78 (1932), p. 13
朋友: 你相不相信我們真的在這裏避雨呀! HOOEY誌 - Friend: Don't You Believe that We are Really Taking Shelter against the Rain Here!
image: Linglong vol. 2 no. 78 (1932), p. 14
節育主義學者盧xx女士闔家歡樂圖 郭建英作 - A Family Photo of Ms. Lu, a Scholar of Birth Control. By Guo Jianying.
image: Linglong vol. 2 no. 79 (1932), p. 11
別慌張! 我們應該換一個方式 葉淺予作 - Don't be Nervous! We Should Try Another Position. By Ye Qianyu.
image: Linglong vol. 2 no. 79 (1932), p. 12
請小朋友猜猜看這裏每一个小孩子釣到什麼東西 - Let Our Little Ones Guess What Have The Childrens Fished
image: Linglong vol. 2 no. 79 (1932), p. 13
拒絕 張英超作 - Refuse. By Zhang Yingchao.
image: Linglong vol. 2 no. 79 (1932), p. 14
明星的寢室 - Bedroom of a star
image: Linglong vol. 2 no. 80 (1932), p. 11
靠山 - supporter
image: Linglong vol. 2 no. 80 (1932), p. 11
女子的年齡 - the age of women
image: Linglong vol. 2 no. 80 (1932), p. 11
[No caption] -
image: Linglong vol. 2 no. 80 (1932), p. 12
少奶奶的窘 - the embarrasement of a young lady
image: Linglong vol. 2 no. 80 (1932), p. 13
異國情調 - exoticism
image: Linglong vol. 2 no. 80 (1932), p. 14
女子的愛 - women's love
image: Linglong vol. 3 no. 86 (1933), p. 39
骷髏上的肉 - flesh on the hollow
image: Linglong vol. 3 no. 88 (1933), p. 38
春之舞: 某夜在月宮之印象 - spring dance: impression in the Moon Palace at one night
image: Linglong vol. 3 no. 89 (1933), p. 27
男子諉過好法 - men's habit of laying the blame upon others
image: Linglong vol. 3 no. 89 (1933), p. 38
男子的內勤與外勤 - responsibilities of men at home and outside
image: Linglong vol. 3 no. 89 (1933), p. 39
好學的男子 - studious men
image: Linglong vol. 3 no. 90 (1933), p. 50
檢查 - examination
image: Linglong vol. 3 no. 90 (1933), p. 51
迎駕 - welcoming our queen
image: Linglong vol. 3 no. 91 (1933), p. 50
典型 - the prototype
image: Linglong vol. 3 no. 91 (1933), p. 51
丈夫的責任 - a husband's responsibility
image: Linglong vol. 3 no. 93 (1933), p. 50
漫畫的檢討: 時代不同之玩偶 - a review on comics: puppets of different generations
image: Linglong vol. 3 no. 95 (1933), p. 49
西裝研究 - suit study
image: Linglong vol. 3 no. 117 (1933), p. 41
儂特麗唇脂 - Lenthéric Lip Stick
image: Linglong vol. 3 no. 117 (1933), p. 53
儂特麗唇脂 - Lenthéric Lip Stick
image: Linglong vol. 3 no. 117 (1933), p. 53
常識 - Common knowledge
image: Linglong vol. 5 no. 167 (1935), p. 41
[no caption] -
image: Linglong vol. 5 no. 194 (1935), p. 17
[no caption] -
image: Linglong vol. 5 no. 196 (1935), p. 67
[no caption] -
image: Linglong vol. 5 no. 196 (1935), p. 68
[no caption] -
image: Linglong vol. 5 no. 196 (1935), p. 69
生活漫畫 - Life caricature
image: Linglong vol. 6 no. 221 (1936), p. 48
漫畫指誤 - Find errors in caricatures
image: Linglong vol. 6 no. 221 (1936), p. 49
生活漫畫:封面女郎 - Life caricature: Cover girl
image: Linglong vol. 6 no. 222 (1936), p. 20
漫畫指誤 - Find errors in caricatures
image: Linglong vol. 6 no. 222 (1936), p. 54
知己之談 - Talk between good friends
image: Linglong vol. 6 no. 228 (1936), p. 18
[沒有] - [no caption]
image: Linglong vol. 6 no. 229 (1936), p. 18
no title - no title
image: Linglong vol. 6 no. 230 (1936), p. 32
no title - no title
image: Linglong vol. 6 no. 230 (1936), p. 32
漫畫指誤 - Find errors in caricatures
image: Linglong vol. 6 no. 230 (1936), p. 57
日評論家神崎淸觀察中的現代中國的婦女 - woman in modern China observed by the perspective of japanese reviewer Shenqi Qing
image: Linglong vol. 6 no. 249 (1936), p. 8
婚姻問題應有之認識 - what you need to know about the marriage problems
image: Linglong vol. 6 no. 249 (1936), p. 13
玲瓏信箱 - Linglong Mailbox
image: Linglong vol. 6 no. 249 (1936), p. 39
- - -
image: Linglong vol. 6 no. 251 (1936), p. 30
- - -
image: Linglong vol. 6 no. 251 (1936), p. 80
- - -
image: Linglong vol. 6 no. 252 (1936), p. 8
- - -
image: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 68
素描 - Sketch
image: Linglong vol. 7 no. 288 (1937), p. 7
素描 - Sketch
image: Linglong vol. 7 no. 288 (1937), p. 8
素描: "這娘兒,倒不差啊!"目迎而送之。 - Sketch:"This woman, not bad!" Welcome and farewell her with eyes.
image: Linglong vol. 7 no. 289 (1937), p. 7
素描:太太,我不過說:你騎得太乏了啊! - Sketch: Madam, I just said: you were riding too tiredly!
image: Linglong vol. 7 no. 289 (1937), p. 8
偷情(一) - Affairs (1)
image: Linglong vol. 7 no. 290 (1937), p. 7
偷情(二) - Affairs (2)
image: Linglong vol. 7 no. 290 (1937), p. 8
男子無底之慾 - The endless desire of men
image: Linglong vol. 7 no. 292 (1937), p. 7
看!看! 人無五官何以爲人 - look! Look! How can people without the five senses be people?
image: Nüzi Shijie vol. 2 no. 4-5 (1906), p. 24

Warning: Undefined variable $ad_cat_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 290

Warning: Undefined variable $number_rows in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 386