| 婦女雜誌第十二卷第四號 | The Ladies Journal vol. 12 no. 4 |
| 滅疳寧 | Mie gan ning |
| 梨花與白頭翁 | Peach flowers and light-vented bulbuls |
| 珍貴的空中攝影 | Precious aerial photography |
| 非洲土人的大鼓語 | African indigenous people s big drum language |
| 為母親所鍾愛者 | For the mother s loved one |
| 何必忍受痔患之苦 | Why must you endure the pain of hemorrhoids |
| 婦女第十二卷第四號 | The Ladies Journal volume 12, issue 4 |
| 香皂果有改變皮膚的能力麼 | Does the soap really have the ability to change the skin |
| 香皂果有改變皮膚的能力麼 | Does the soap really have the ability to change the skin |
| 瑩潔之齒 | Crystal and clean teeth |
| 瑩潔之齒 | Crystal and clean teeth |
| 任伯年的畫 | The painting of Ren Bonian |
| 適合孩童之食料 | Food suitable for children |
| 適合孩童之食料 | Food suitable for children |
| 柯達軟片 | The film of Kodak |
| 柯達軟片 | The film of Kodak |
| 古代植物的化石 | The fossil of ancient plants |
| 飄搖的家屋 | A swaying house |
| 種德園各種良藥 | All kinds of good medicine produced by Zhong de yuan |
| 種德園各種良藥 | All kinds of good medicine produced by Zhong de yuan |
| 種德園各種良藥 | All kinds of good medicine produced by Zhong de yuan |
| 保齒禦病牙刷 | Prophylactic toothbrush |
| 保齒禦病牙刷 | Prophylactic toothbrush |
| 鷄眼 | Corns |
| 鷄眼 | Corns |
| 熱帶下所產的果物 | Fruits produced in the tropics |
| 運動用品/ 伊卡照相/ 中西文房用品/ 派克自來水筆/ 派克活動鉛筆 | Sports supplies/ Ica cameras/ Chinese and Western stationery supplies/ Parker mechanical pencils |
| 幽雅的西式住宅 | A quiet and elegant Western house |
| 玳瑇 | Dai dai |
| 兒童遊戲用書 | Books on children s games |
| 爽塏的庭園 | Shuangkuai s garden |
| 發明界的驚異 | The amazements in the world of invention |
| 發明界的驚異 | The amazements in the world of invention |
| 西洋造園法論 | Western methods of building gardens |
| 西洋造園法論 | Western methods of building gardens |
| 避蜜蜂的頭網 | The head-cover that prevents bees |
| 中學適用音樂書 | Music books for middle school students |
| 音樂略論 | A brief introduction to music |
| 音樂略論 | A brief introduction to music |