Neuphilologische Fakultät Iberoamerikanische Studien. Kontakt – Theorien und Methoden / Spanisch – Master

Die Romanistik beschäftigt sich mit den romanischen Sprachen, Literaturen und Kulturen. Im Fach Spanisch liegt hierbei der Fokus auf dem hispanophonen Raum.

Wichtiger Hinweis für internationale Studierende der Romanistik

Wir empfehlen Ihnen in Ihrem eigenen Interesse dringend, sich spätestens bis zum 30. April (für das Wintersemester) bzw. bis zum 31. Oktober (für das Sommersemester) mit allen benötigten Unterlagen zu bewerben, damit ein rechtzeitiger und ordnungsgemäßer Studienbeginn gewährleistet werden kann.

Fakten & Formalia

AbschlussMaster of Arts, Double Degree
StudiengangstypKonsekutiv
StudienbeginnWinter- und Sommersemester
Regelstudienzeit4 Semester
Lehrsprache(n)Spanisch; teilweise Deutsch und Englisch
Gebühren und Beiträge151,05 € / Semester
BewerbungsverfahrenVerfahren für konsekutive Masterstudiengänge mit Zugangsbeschränkung
BewerbungsfristenInformationen zu Bewerbungsfristen erhalten Sie, nachdem Sie sich einen Studiengang zusammengestellt haben.
TeilzeitoptionJa
Als Begleitfach wählbarJa
Internationaler StudiengangJa
Internationale Variante: Besondere BewerbungsmodalitätenJa

Inhalt des Studiums

Die Ausrichtung des Studienprogramms basiert auf einer integralen Konzeption des iberischen und lateinamerikanischen Kulturraums, die Spanien, Portugal, Hispanoamerika und Brasilien verschränkt. Gegenstand des Studiengangs sind daher Verflechtungen der iberoamerikanischen Sprach- und Kulturräume sowie literarischen Traditionen.

Kontaktphänomene, die über territoriale, ethnische, politische oder religiöse Grenzen hinweg im Rahmen eines Sprach- und Kulturraums entsteht, werden untersucht. Dabei wird ein Augenmerk auf denjenigen Teilbereichen der iberoromanischen Literatur-, Kultur- und Sprachwissenschaft sowie der Transcultural Studies liegen, die in Zusammenhang mit transkulturellen Kontaktphänomenen in Lateinamerika, der Iberischen Halbinsel und zwischen Europa und Lateinamerika stehen.

Der Studiengang baut auf einem vorher erworbenen Bachelor in einem philologischen oder kulturwissenschaftlichen Studiengang auf und hat literatur-, sprach- und kulturwissenschaftliche Phänomene zum Gegenstand.

Aufbau des Studiums

Der Studiengang kann entweder als Hauptfach ohne Begleitfach oder als Begleitfach in Verbindung mit einem anderen Hauptfach studiert werden.
Da er im Hauptfach jeweils bereits die volle für ein Masterstudium erforderliche Anzahl an Leistungspunkten (120) umfasst, kann er nicht mit einem anderen Begleitfach kombiniert werden.

Internationale Verlaufsvariante

Der Masterstudiengang „Iberoamerikanische Studien. Kontakt – Theorien und Methoden“ kann auch als internationale Variante studiert werden. Die Internationale Double Degree-Variante findet in Kooperation mit der Universidad de Chile in Santiago de Chile statt. Das erste Studienjahr wird an der Universität Heidelberg absolviert, das zweite Studienjahr an der Universidad de Chile. Im ersten Jahr findet die interdisziplinäre Auseinandersetzung mit Kontaktphänomen an der Universität Heidelberg statt, während im zweiten Jahr die Spezialisierung in einer der drei Fachdisziplinen „Magíster en Literatura“, „Magíster en Estudios Latinoamericanos“ oder „Magíster en Lingüística (con menciones)“ an der Universidad de Chile erfolgt.

In der Double Degree-Variante ergänzen sich die Perspektiven Chiles und Deutschlands zu Fragen des Sprach-, Literatur- und Kulturkontaktes sowie zu Perspektiven der Transkulturalität im hispanophonen und lusophonen Raum. Das Programm der internationalen Verlaufsvariante zeichnet sich durch eine ausgeprägte Nähe zur Forschung aus, das von der interdisziplinären und internationalen Vernetzung mit dem Heidelberg Centrum für Ibero-Amerika-Studien (HCIAS) sowie mit verschiedenen inner- und außeruniversitären Forschungszentren, z.B. dem Europäischen Zentrum für Sprachwissenschaften (EZS) profitiert. Die Studierenden der Double Degree-Variante sind Teil einer panromanischen Masterkohorte, die im Rahmen des Masterprogramms eigenständig eine wissenschaftliche Konferenz (Forum) organisiert.

Der Erwerb eines Doppelabschlusses zweier Universitäten von internationalem Renommee ermöglicht das Kennenlernen von zwei Universitäts- und Wissenschaftskontexten, wodurch die theoretisch erworbenen transkulturellen Kompetenzen aus anwendungsorientierter Perspektive vertieft werden. Darüber hinaus eröffnet der Studiengang – in Ergänzung zur Forschungsorientierung – durch den Erwerb bzw. die Vertiefung des Portugiesischen und durch die stark interdisziplinäre Ausbildung in literatur-, sprach- und kulturtheoretischen Fragestellungen auch anspruchsvolle außeruniversitäre Berufsperspektiven.

MEIN WEG ZU BEWERBUNG UND ZULASSUNG

Über den Button „Studienfach merken und bewerben +“ können Sie dieses Studienfach zur Merkliste des Studiengangfinders hinzufügen. Dort finden Sie individuell auf Ihr Bewerbungsprofil zugeschnittene Informationen zu Bewerbung, Zulassung und Immatrikulation und auch den Zugang zur Bewerbungsplattform. Bitte beachten Sie die jeweiligen Termine und Fristen.