Browse
Column: Common Knowledge - 常識 966 entries
with Linglong - 玲瓏

Show preview

Warning: Undefined variable $navi_pages_string in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/columns_detail_content.php on line 106
婦人病的治法 - The treatment of women's ailments
article: Linglong vol. 1 no. 25 (1931), p. 19,
女子的乳房 - Women's breasts
article: Linglong vol. 1 no. 25 (1931), p. 20, 21,
小道士盜色 - A little Taoist priest who commited sexual assault
article: Linglong vol. 1 no. 25 (1931), p. 22,
路有狼勿彷徨 - There are wolves on the street. Don't wander around.
article: Linglong vol. 1 no. 25 (1931), p. 23,
罪有應得 - Guilty of punishment
article: Linglong vol. 1 no. 25 (1931), p. 24,
小經驗 - A small advice (based on experience)
article: Linglong vol. 1 no. 25 (1931), p. 24,
常識二則 - Two pieces of general knowledge
article: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 17,
南海之鯊魚有長尾如鞭。遇危急時。即用以襲擊外侮。如被鞭及。必受重創云 - This is a skate from South China Sea with a long tail like a whip. In time of emergency, it could be used to attack the outside offense. If one is whipped, it is said that one will be seriously injured
image: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 17,
利用夏季服裝 - Utilizing summer clothes
article: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 16, 17,
摩登居室器具式樣 - The style of utensils and furniture in a modern living room
image: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 18,
波蘭農人新近發明驅鳥傀儡。身中裝一發聲機。施行以來。田中果物。鮮遭群鳥食之患云。 - The polish farmers have invented a bird-dispelling puppet. A soniferous machine is installed inside its body. Since it was put into use, it is said that fruits in the field have rarely been pecked by birds
image: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 19,
小考夫球的秘訣 - The secret to small golf [minigolf]
article: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 18, 19,
男女胎兒預知法 - The way of predicting the sex of a fetus
article: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 20, 21,
患難的婚姻才是美滿(未完) - A marriage with [overcome] shared sorrow is perfectly satisfactory (to be continued)
article: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 23,
皇帝皇妃的離婚 - The divorce of the emperor and his concubine
article: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 22, 23,
同姓可以結婚麼? - Are two people who bear the same family name allowed to get married (with each other)?
article: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 13, 14,
燙髮新樣(九):運動員式 - Women's new hair perm styles (9): the athlete style
image: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 15,
倫敦腳夫能頭頂廿一篾籃手提兩隻誠奇技也 - A porter in London can carry twenty-one bamboo baskets on his head and one in each hand. It is indeed an amazing skill.
image: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 17,
應時常識 — 蟋蟀之選種法、捕捉法、供養法、醫治法 - Seasonable common knowledge - how to choose, catch, feed and medically treat crickets
article: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 16, 17,
丹麥監牢之建築形似車輪此影係飛機上向下近攝者 - The buildings of the prison in Danmark are shaped like cartwheels. This is a close view taken in a plane
image: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 18,
摩登家庭所用寫字枱之新樣 - The new style of writing desks used by modern families
image: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 19,
溺斃急救法 - First aid for drowning
article: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 20,
女子的美。不但在乎面部。健全的體格也是美。就是絲襪所能遮蓋的一小部分。也無不有美德存在。看圖中所示的。就可信言的不謬了。 - The beauty of women rests not only with face. A wholesome physique is beautiful as well. The beauty even exists in the small part which can be covered by silk stockings. If one takes a look at what is shown in this picture, one will believe that this remark is true.
image: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 20, 21,
警告浮滑青年 - Warning against flighty men
article: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 22,
夫婦之道:共患難 - The way of couples: to share with each other in distress
article: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 22, 31, 32,
鑒別雞卵牛乳法 - Tips for differentiating (good) hen's eggs and cow's milk (from bad ones)
article: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 16,
交際常識 - General knowledge on socializing
article: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 17,
西人能以打字機打成圖畫.由此可見其打字藝術之高超.實有異乎常人者也 - This Westerner can draw a picture with a typewriter. Thus his superb typing skill can be seen. There are indeed people who are exceptional
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 17,
譚延闓出殯時之攝影.穿黑衣者為其家族 - Photograph of Tan Yankai's funeral. People in black belong to his family
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 18,
摩登裝飾品以玻璃吹成之模特兒 - A modern adornment, models made by blowing glass
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 19,
音樂器具保存法 - Tips for preserving music instruments
article: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 18, 19,
自羊身取羊毛製成織物費時只需二時十分可見科學之昌明矣 - It takes only 2 hours 10 minutes to get wool from sheep and to make it into texiles. Thus it can be seen how well-developed science is.
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 20,
一段樹幹造成獨木屋.由此可見樹之偉大矣 - A segment of a trunk is made into a wooden house. Thus it can been seen how great trees are
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 21,
新家庭主婦之職務 - The duties of a modern housewife
article: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 20, 21,
害了妹妹 - Having harmed her little sister
article: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 22,
女童子軍沿途募捐以濟災民.圖示女子踴躍解囊之情形 - Girl scouts collect donations to provide relief for the people suffering from disasters. The photo shows the scene of women donating money enthusiastically
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 23,
水性楊花的女子 - Women of easy virtue
article: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 22, 23,
這樣損失雪茄 - Losing cigars like this
article: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 24,
草酸之效用 - The utility of oxalic acid
article: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 14,
美的手指 - Beautiful fingers
image: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 15,
毒物咬傷救治法 - How to treat poisonous bites
article: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 14, 15,
最新發明之女子鞋跟 - Heel of women's shoes of the latest invention
image: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 16,
簡便的健身術(未完) - Simple and convenient bodybuiding techniques (to be continued)
article: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 17,
最新發明吸板煙時所用之架.可不必用手支持由此可見西人欲求舒適無微不至 - A support of the newest invention used while smoking cavendish tabacco. One doesn't have to support the pipe with hand. Thus it can be seen that Westerners pursue comfort in every possible way.
image: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 17,
討厭的千日瘡 - The annoying common wart
article: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 15, 16, 17,
肢體健美 - To make your limps healthy and beautiful
article: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 18,
夫婦之道 - The way of married couples
article: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 23,
閒步 - Strolling
image: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 25,
自由戀愛之秩序 - The order of the freedom of choice in marriage
article: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 24, 25,
燙髮新樣(十二):小兒式. Baby Flemish - Women's new hair perm styles (12): the style of baby flemish (translation provided by Linglong)
image: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 26,