Funü zazhi
Issue
No. 009 (31 August, 1918)
Pages available: 1 - 174 (174 total)
婦女雜誌第四卷第九號 Funu zazhi, volume four, issue nine
杭縣丁希周女士畫風木庵圖 A painting of a rustic wooden hut scene by Mrs. Ding Xizhou from Hang county
杭縣丁月如女士畫風木庵圖 A painting of a rustic wooden hut scene by Mrs. Ding Yueru from Hang county
杭縣王韻樓女士畫風木庵圖 A painting of a rustic wooden hut scene by Mrs. Wang Yunlou from Hang county
杭縣丁澹軒女士畫風木庵圖 A painting of a rustic wooden hut scene by Mrs. Ding Danxuan from Hang county
社說 Editorial
擇夫之研究 Considering choosing [one's] husband
擇夫之研究 Considering choosing [one's] husband
擇夫之研究 Considering choosing [one's] husband
家庭悲劇之主因 Major cause of household tragedy
家庭悲劇之主因 Major cause of household tragedy
家庭悲劇之主因 Major cause of household tragedy
家庭悲劇之主因 Major cause of household tragedy
世界的母職(續) The world of mother's duties (continued)
世界的母職(續) The world of mother's duties (continued)
世界的母職(續) The world of mother's duties (continued)
世界的母職(續) The world of mother's duties (continued)
學藝 Learning and skills
小兒疾病治療法 Pediatric disease treatment methods
小兒疾病治療法 Pediatric disease treatment methods
小兒疾病治療法 Pediatric disease treatment methods
小兒疾病治療法 Pediatric disease treatment methods
小兒疾病治療法 Pediatric disease treatment methods
小兒疾病治療法 Pediatric disease treatment methods
Lamps
Lamps
Lamps
Lamps
夏季嬰兒痢疾之預防譯美國婦女雜誌 Preventing summertime infant dysentery Translated from America's Ladies Journal magazine
夏季嬰兒痢疾之預防譯美國婦女雜誌 Preventing summertime infant dysentery Translated from America's Ladies Journal magazine
夏季嬰兒痢疾之預防譯美國婦女雜誌 Preventing summertime infant dysentery Translated from America's Ladies Journal magazine
夏季嬰兒痢疾之預防譯美國婦女雜誌 Preventing summertime infant dysentery Translated from America's Ladies Journal magazine
蠅之一生 The life of the fly
蠅之一生 The life of the fly
家庭罐頭食物製造法(續)
家庭罐頭食物製造法(續)
家庭罐頭食物製造法(續)
家庭罐頭食物製造法(續)
美容談(續) Chats on beauty (continued)
美容談(續) Chats on beauty (continued)
美容談(續) Chats on beauty (continued)
美容談(續) Chats on beauty (continued)
美容談(續) Chats on beauty (continued)
美容談(續) Chats on beauty (continued)
心疾療治法問答 Questions and answers about methods of treating heart disease
心疾療治法問答 Questions and answers about methods of treating heart disease
心疾療治法問答 Questions and answers about methods of treating heart disease
心疾療治法問答 Questions and answers about methods of treating heart disease
婦女十五分鐘之體操(續四卷六號) 15 minute workout for women (continued from vol. 4 issue 6)
婦女十五分鐘之體操(續四卷六號) 15 minute workout for women (continued from vol. 4 issue 6)
婦女十五分鐘之體操(續四卷六號) 15 minute workout for women
植物散種法 Methods of dissemination [sowing] plant seeds
植物散種法 Methods of dissemination [sowing] plant seeds
癯庵食譜(續) Recipes from the Lean Hut
癯庵食譜(續) Recipes from the Lean Hut
死病之救濟法譯美國 Physicall Culture Methods of relieving deaths from illness translated from America Physical Culture
死病之救濟法譯美國 Physicall Culture Methods of relieving deaths from illness translated from America Physical Culture
家庭藥物學(續) Household Pharmacology (continued)
家庭藥物學(續) Household Pharmacology (continued)
家庭藥物學(續) Household Pharmacology (continued)
家庭藥物學(續) Household Pharmacology (continued)
家政 Home economics
家政 Home economics
浴之研究 A study of bathing
浴之研究 A study of bathing
浴之研究 A study of bathing
浴之研究 A study of bathing
浴之研究 A study of bathing
浴之研究 A study of bathing
小兒夭亡問題下(續四卷七號) Questions [concerning] premature death of children (continued from vol. 4 issue 7)
小兒夭亡問題下(續四卷七號) Questions [concerning] premature death of children (continued from vol. 4 issue 7)
小兒夭亡問題下(續四卷七號) Questions [concerning] premature death of children (continued from vol. 4 issue 7)
小兒夭亡問題下(續四卷七號) Questions [concerning] premature death of children (continued from vol. 4 issue 7)
自然教育淺說(續四卷六號) Introduction to nature education (continued from vol. 4 issue 6)
自然教育淺說(續四卷六號) Introduction to nature education (continued from vol. 4 issue 6)
夏日清涼飲食品之研究 Study of summertime refreshing foods and drinks
夏日清涼飲食品之研究 Study of summertime refreshing foods and drinks
夏日清涼飲食品之研究 Study of summertime refreshing foods and drinks
夏日清涼飲食品之研究 Study of summertime refreshing foods and drinks
得利之因數 譯美國衛生雜誌 Benefit of factors [in mathemtics] translated from America's hygiene magazine
得利之因數 譯美國衛生雜誌 Benefit of factors [in mathemtics] translated from America's hygiene magazine
得利之因數 譯美國衛生雜誌 Benefit of factors [in mathemtics] translated from America's hygiene magazine
得利之因數 譯美國衛生雜誌 Benefit of factors [in mathemtics] translated from America's hygiene magazine
得利之因數 譯美國衛生雜誌 Benefit of factors [in mathemtics] translated from America's hygiene magazine
有益人生之新食物(一)薏苡仁譯婦女世界 Usefulness for life of new foods (one) translated from Ladies world [magazine]
有益人生之新食物(一)薏苡仁譯婦女世界 Usefulness for life of new foods (one) translated from Ladies world [magazine]
有益人生之新食物(一)薏苡仁譯婦女世界 Usefulness for life of new foods (one) translated from Ladies world [magazine]
有益人生之新食物(一)薏苡仁譯婦女世界 Usefulness for life of new foods (one) translated from Ladies world [magazine]
紀述 Records
記述門 Records
世界異聞 Novel news [from around the] world
世界異聞 Novel news [from around the] world
世界異聞 Novel news [from around the] world
金陵遊記(續) Travelogue from Jinling (continued)
金陵遊記(續) Travelogue from Jinling (continued)
金陵遊記(續) Travelogue from Jinling (continued)
金陵遊記(續) Travelogue from Jinling (continued)
歐戰與各交戰國婦人之真相(續四卷七號) The truth of WWI and the belligerent countries womens' (continued from vol. 4 issue 7)
歐戰與各交戰國婦人之真相(續四卷七號) The truth of WWI and the belligerent countries womens' (continued from vol. 4 issue 7)
歐戰與各交戰國婦人之真相(續四卷七號) The truth of WWI and the belligerent countries womens' (continued from vol. 4 issue 7)
文苑 Literary garden
文苑 Literary garden
李母孫太宜人八十壽序
李母孫太宜人八十壽序
李母孫太宜人八十壽序
吳詠裳之母劉孺人五十壽序
吳詠裳之母劉孺人五十壽序
翦水山房詩
翦水山房詩
紀紹興陳烈女殉夫
紀紹興陳烈女殉夫
紹興陳烈女輓詞
紹興陳烈女輓詩
小說 Fiction
小說 Fiction
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
第一圖 Image one--canon
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
第一圖 Picture one
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
第二圖 Image two
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
第二圖 Second picture
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
慈母淚譯美國大西洋雜誌、原名骷髏窟The Place of the Skull
蕙兒立志記
蕙兒立志記
蕙兒立志記
蕙兒立志記
蕙兒立志記
悼亡 In morning
悼亡 In morning
no caption--figures in a landscape
悼亡 In morning
悼亡 In morning
悼亡 In morning
悼亡 In morning
哀梨記彈詞(續)
哀梨記彈詞(續)
哀梨記彈詞(續)
哀梨記彈詞(續)
哀梨記彈詞(續)
哀梨記彈詞(續)
哀梨記彈詞(續)
哀梨記彈詞(續)
國文範作 Exemplary essays
韓信以千金報漂母論
論殉葬之非
論殉葬之非
論僖負羈之妻
秦并天下文字異形李斯始奏同之論
吳江縣私立麗則女校校舍記
吳江縣私立麗則女校校舍記
雜俎 Miscellaneous collection
閨秀詩話(續) Poetry by ladies (continued)
閨秀詩話(續) Poetry by ladies (continued)
閨秀詩話(續) Poetry by ladies (continued)
閨秀詩話(續) Poetry by ladies (continued)
餘興 Entertainment
新智識叢談之一 珍珠
新智識叢談之一 珍珠
第一圖,第二圖 Figure one, figure two
新智識叢談之一 珍珠
第三圖,第四圖 Figure three, figure four
新智識叢談之一 珍珠
第五圖第六圖 Figure five, figure six
新智識叢談之一 珍珠
第七圖,第八圖 Figure seven, figure eight
新智識叢談之一 珍珠
第九圖,第十圖 Figure nine, figure ten
no caption--monkeys and snake
童話 Fairytale (story of monkeys)
no caption--firemen at work
童話 Fairytale (story of monkeys)
no caption--procession of people
童話 Fairytale (story of monkeys)
風俗畫 Pictures of customs
no caption--altar
風俗畫 Pictures of customs