Interés por estudiar en el IÜD
Guía para futuros y nuevos estudiantes con información práctica sobre los estudios en el IÜD (en proceso de actualización)
El Instituto de Traducción e Interpretación (IÜD), pertenece a la Facultad de Lenguas Modernas de la Universidad de Heidelberg. El IÜD es la única institución universitaria que cuenta con estudios de traducción en el estado federado de Baden-Wurtemberg. En el instituto se ofrecen varios programas de grado y máster con variantes internacionales e interdisciplinarias:
Programas de grado
- Grado en traducción (con la variante internacional de cuatro años "BA Plus Übersetzungswissenschaft Spanisch“)
- Grado en traducción y tecnologías de la información (programa de estudios interdisciplinario con las facultades de Informática e Ingeniería Eléctrica de la Universidad de Ciencias Aplicadas de Mannheim)
Programas de máster
- Máster en traducción, comunicación, ingeniería lingüística (anteriormente traducción) con las variantes internacionales:
- “Traducción especializada y mediación cultural” (Universidad de Heidelberg y Universidad de Salamanca)
- "Traducción especializada y tecnologías de la traducción" (Universidad de Heidelberg y Pontificia Universidad Católica de Chile)
- "Traducción especializada y tecnologías de la lengua" (Universidad de Heidelberg y Università di Bologna)
El IÜD también se caracteriza por la investigación orientada al futuro. Algunas de nuestras principales áreas de investigación incluyen la investigación del discurso basada en corpus y experimental, la terminología, la traducción literaria, la interacción hombre-máquina en el proceso de traducción y la investigación sobre espacios y dinámicas en Iberoamérica, apoyada por una estrecha cooperación con el Heidelberg Center for Ibero-American Studies
Los interesados en realizar un doctorado en el IÜD pueden encontrar más información aquí.