Browse

Articles assigned to genre

verse (詩詞, shi ci) :: 701 entries
Show preview


南鄉子/ 春閨 - Song lyrics in the melody of Nanxiangzi / Spring time at home
article: Funü zazhi vol. 1 no. 3 (1915), p. 148
中萃宮傳奇(續) - Stories from Zhongcuigong (continued)
article: Funü zazhi vol. 1 no. 3 (1915), p. 169
詩選 - Selection of poems
article: Funü zazhi vol. 1 no. 4 (1915), p. 167
詞選 - Selection of poems
article: Funü zazhi vol. 1 no. 4 (1915), p. 168
中萃宮傳奇(續) - Stories from Zhongcuigong (continued)
article: Funü zazhi vol. 1 no. 4 (1915), p. 185
詩 - Poetry
article: Funü zazhi vol. 1 no. 5 (1915), p. 165
詞選 - Selected phrases
article: Funü zazhi vol. 1 no. 7 (1915), p. 164
吳中十女子集 (續) - A collection of ten women from Wuzhong (continued)
article: Funü zazhi vol. 1 no. 9 (1915), p. 114
詩選 - Selected poems
article: Funü zazhi vol. 1 no. 9 (1915), p. 159
秋花雜詠 - Autumnal flowers in various subjects in poetic forms
article: Funü zazhi vol. 1 no. 10 (1915), p. 96
吳中十女子集 - A collection of ten women from Wuzhong
article: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 102
霜整冰清錄彈詞 - The record of serious frost and clear ice (tan ci)
article: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 131
詞選 (五首) - Selected phrases
article: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 150
吳中十女子集 - A Collection of ten women from Wuzhong
article: Funü zazhi vol. 1 no. 12 (1915), p. 92
吳中十女子集 - A collection of ten women (poems) from Wuzhong
article: Funü zazhi vol. 1 no. 12 (1915), p. 92
霜整冰清錄 - The record of serious frost and clear ice
article: Funü zazhi vol. 1 no. 12 (1915), p. 126
題金母袁太宜人風雨勤斯圖清光緒癸巳 - Colophon for the painting of wind and rain by Madame Yuan, Jin's mother (the year of gui si, the Guangxu era, Qing dynasty)
article: Funü zazhi vol. 2 no. 1 (1916), p. 178
題金母袁太君風雨勤斯圖清光緒乙末 - On the painting of wind and rain by Madame Yuan, Jin's mother (the year of yimo, the Guangxu era, Qing dynasty)
article: Funü zazhi vol. 2 no. 1 (1916), p. 178
題金節母袁太夫人風雨勤斯圖恭祝八秩壽辰清宣統辛亥 - On the painting of wind and rain by Madame Yuan, Jin's chaste mother, and congratulations on her eightieth birthday (the year of xinhai, the Xuantong era, Qing dynasty)
article: Funü zazhi vol. 2 no. 1 (1916), p. 179
哭女芸 - Lamenting my daughter Yun's death
article: Funü zazhi vol. 2 no. 1 (1916), p. 182
記得詞六十首 - Sixty song lyrics for mnemonic
article: Funü zazhi vol. 2 no. 1 (1916), p. 184
霜整冰清錄 - The record of frost and ice
article: Funü zazhi vol. 2 no. 1 (1916), p. 210
詩選 - Selected poems
article: Funü zazhi vol. 2 no. 2 (1916), p. 136
詞選 - Selected song lyrics
article: Funü zazhi vol. 2 no. 2 (1916), p. 138
霜整冰清錄 - The record of frost and ice
article: Funü zazhi vol. 2 no. 2 (1916), p. 155
結絨新女紅之一 - Wool knitting, a new women's crafts
article: Funü zazhi vol. 2 no. 3 (1916), p. 6
翦愁吟 - Songs of cutting sorrow
article: Funü zazhi vol. 2 no. 3 (1916), p. 121
霜整冰清錄 - The record of serious frost and clear ice
article: Funü zazhi vol. 2 no. 3 (1916), p. 141
詩選 - A selected poem
article: Funü zazhi vol. 2 no. 4 (1916), p. 116
霜整冰清錄彈詞 - The record of serious frost and clear ice (tan ci)
article: Funü zazhi vol. 2 no. 4 (1916), p. 136
詩選 慈庭懿概五言百韻 - A selected poem
article: Funü zazhi vol. 2 no. 5 (1916), p. 122
霜整冰清錄彈詞 - The record of serious frost and clear ice (tan ci)
article: Funü zazhi vol. 2 no. 5 (1916), p. 145
素心詩選 - Pure heart poetry selection
article: Funü zazhi vol. 2 no. 6 (1916), p. 117
霜整冰清錄彈詞 (續) - The record of serious frost and clear ice [tan ci] (continued)
article: Funü zazhi vol. 2 no. 6 (1916), p. 139
霜整冰清錄彈詞 - The record of serious frost and clear ice (tan ci)
article: Funü zazhi vol. 2 no. 7 (1916), p. 149
春雨箋候友人 - Jottings on spring rain whilst waiting for a friend
article: Funü zazhi vol. 2 no. 8 (1916), p. 107
春雨箋候友人 - Jottings on spring rain whilst waiting for a friend
article: Funü zazhi vol. 2 no. 8 (1916), p. 107
春雨箋候友人 - Jottings on spring rain whilst waiting for a friend
article: Funü zazhi vol. 2 no. 8 (1916), p. 108
春雨箋候友人 - Jottings on spring rain whilst waiting for a friend
article: Funü zazhi vol. 2 no. 8 (1916), p. 108
霜整冰清錄彈詞(續) - The record of serious frost and clear ice (tan ci) (continued)
article: Funü zazhi vol. 2 no. 11 (1916), p. 136
閨秀詩話 - Poetry by a lady
article: Funü zazhi vol. 2 no. 11 (1916), p. 145
勢利鏡彈詞 - Snobbish mirror [tan ci poetry]
article: Funü zazhi vol. 2 no. 12 (1916), p. 149
閨秀詩話(續) - Poetry by a lady
article: Funü zazhi vol. 2 no. 12 (1916), p. 155
詩 - Poetry
article: Funü zazhi vol. 3 no. 1 (1917), p. 103
霜整冰清錄彈詞 - The record of serious frost and clear ice (tan ci)
article: Funü zazhi vol. 3 no. 1 (1917), p. 133
閨秀詩話(續) - Poetry by ladies (continued)
article: Funü zazhi vol. 3 no. 1 (1917), p. 150
閨秀詩話 (續) - Poetry by ladies (continued)
article: Funü zazhi vol. 3 no. 2 (1917), p. 147
湘均樓詩存 - Poems from the Xiang jun building
article: Funü zazhi vol. 3 no. 3 (1917), p. 83
閨秀詩話(續) - Poetry by ladies (continued)
article: Funü zazhi vol. 3 no. 3 (1917), p. 116
詞選五首 -
article: Funü zazhi vol. 3 no. 4 (1917), p. 88

Warning: Undefined variable $image_genre_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 191

Warning: Undefined variable $ad_cat_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 290