Instituto de Traducción e Interpretación
El Instituto de Traducción e Interpretación (IÜD) se fundó en 1929 en la Escuela Superior de Comercio de Mannheim y fue el primer instituto de interpretación de Europa.
Cuando se cerró la escuela en 1933, el Instituto de Interpretación fue integrado a la Facultad de Filosofía de la Universidad de Heidelberg.
En la actualidad
|
|
Internacionalización, enfoque en la investigación, interdisciplinariedad |
El IÜD es un instituto internacional. En 2017, más del 25 Además, se están estableciendo acuerdos de
|
|||
2006-2007 |
|
Introducción de las titulaciones de grados y máster en Traducción y en Interpretación |
En el marco del Proceso de Bolonia se establecieron
|
|||
2003 |
|
Introducción del grado en Translation Studies for Information Technologies |
Esta titulación cooperativa entre el IÜD y las Facultades |
|||
1980-1982 |
|
Establecimiento |
Famosos científicos de Heidelberg como Paecke,
|
|||
1974
|
|
Traslado a los edificios actuales |
El IÜD se trasladó a los edificios históricos de la calle |
|||
|
|
|
|
|||
1969
|
|
Integración en la Facultad de Filologías Modernas de la Universidad de Heidelberg |
La traducción y la interpretación finalmente |
|||
1960
|
|
Pionero en la formación académica de traductores e intérpretes
|
El Instituto fue cofundador de la CIUTI (Conférence |
|||
|
|
|
|