Testimonials
„Wir wurden in verschiedenen Fächern unterrichtet, die zur Ergänzung unserer Kenntnisse hilfreich waren. […] Die Lehrer waren sehr kompetent und könnten die Inhalte verständlich und auch interessant vermitteln.“
(Anonym)
„Nach meiner Rückkehr nach Deutschland reflektierte ich über die Erfahrungen, die ich in Salamanca gemacht hatte und stellte fest, wie sehr sie mich sowohl akademisch als auch persönlich bereichert hatten.“
(Anonym)
„Mehrere Gründe muntern mich deshalb dazu auf, diese internationale Variante weiterzuempfehlen. Erstens finde ich ein Muss im Ausland studiert zu haben, wenn man sich täglich mit anderen Sprachen und Kulturen beschäftigt. Zweitens wird man in dem Studiengang für die Zukunft sehr gut betreut und begleitet. Drittens sind die Lehrer professionell und bringen einem viel bei, und dies nicht nur im Unterricht, sondern auch für das zukünftige berufliche Leben.“
(Anonym)
„Diese kulturellen Erlebnisse haben meinen Horizont erweitert und mir ein Verständnis für die interkulturelle Kommunikation vermittelt, das in meinem Berufsfeld der Übersetzung von unschätzbarem Wert ist.“
(Anonym)
„In der internationalen Variante „M.A. Fachübersetzen und Kulturmittlung“ sah ich eine Chance, einen weiteren Schritt in Richtung internationales Profil zu gehen. Durch den großen Anteil an Praktika war ich davon überzeugt, dass dieser Master mir für die Zeit nach dem Master definitiv einen Vorteil gegenüber dem nationalen Master bietet.“
(Selina Schaul, Hochschuljahr 2019/20)
„Es hat meine Beziehungen zu Menschen aus verschiedenen Ländern erweitert; es hat mein Interesse an Wissenschaft und Forschung gefördert; und es hat mich motiviert, meinen Masterstudiengang abzuschließen und in Zukunft eine Promotion in einem der Interessengebiete an der Universität Heidelberg oder der Universität Salamanca zu beginnen.“
(Celia Hernández Pérez, Hochschuljahr 2019/20)
„Dank der Förderung durch dieses Stipendium hatte ich nicht nur die Möglichkeit, an dieser renommierten Universität zu studieren, sondern ich konnte auch die wunderschöne Stadt und ihre Kultur erkunden, sowie Freunde fürs Leben finden.“
(María Catalina Caicedo, Hochschuljahr 2018/19)
„Die gesammelten Erfahrungen kommen einem auch später im Berufsleben zugute, vor allem durch die im Studium integrierten Praktika. Ein Doppel-Master-Abschluss kann die Chancen auf dem Berufsmarkt außerdem deutlich erhöhen.“
(Sophie Ebersbach, Hochschuljahr 2019/20)
„Eine weitere interessante Komponente, die mir persönlich sehr am Studium in Salamanca gefallen hat, war die Möglichkeit an bestimmten Vorträgen und Kongressen im Bereich des Übersetzens und Dolmetschen teilnehmen zu können. Das gab uns die Gelegenheit mehr über aktuelle Themen in unserem späteren Arbeitsumfeld zu erfahren und uns auch über mögliche Berufsfelder zu informieren."
(Anonym)
„Ich möchte ein enormes Lob für die zusätzlichen Veranstaltungen aussprechen, die uns geboten wurden, um über den Tellerrand hinauszuschauen und Einblicke innerhalb und außerhalb des Fachbereichs zu erhalten. [...] Konferenzen mit hochrangigen Wissenschaftlern, Vorträge zu relevanten Forschungsfragen, Workshops zu Methoden und zu audiovisueller Übersetzung [...]"
(Anonym)