Programm
Donnerstag, 16. Mai 2013
11.00 – 12.00 Uhr
Universitätsrundgang
(in deutscher und englischer Sprache)
Thema: „Die Dolmetsch-Tour“ - Eine Stadtführung von und mit
Heidelbergs Nachwuchs-DolmetscherInnen
Treffpunkt: Löwenbrunnen am Universitätsplatz
12.30 – 13.00 Uhr
Akademische Mittagspause
„Alles, weniger oder mehr, das ist die Frage:
Was wird beim Dolmetschen übertragen?“
Referentin: Prof. Dr. Sylvia Kalina
Ort: Peterskirche, Plöck 70
13.00 – 14.30 Uhr
Einführung ins audiovisuelle Übersetzen
mit anschließendem Workshops
Referenten: Ulrike Bokelmann, Florian Becker, David Drevs, Stephan Egghart
Ort: Institut für Übersetzen und Dolmetschen, Hörsaal 211 (2. OG), Plöck 57a
(barrierefrei)
14.00 – 15.30 Uhr
Werkstatt-Gespräch mit dem Journalisten Peter Zschunke
Von der Übertragung fremdsprachlicher Politikeraussagen ins Deutsche
Ort: Neue Universität, Hörsaal 1 (EG), Hörsaalgebäude in der Grabengasse
(barrierefrei)
16.00 – 17.00 Uhr
Der Gläserne Übersetzer
Übersetzen live vor Publikum:
Übersetzer von Asterix und Obelix
Klaus Jöken bei der Arbeit von Comic-Übersetzungen aus dem Französischen
Ort: Stadtbücherei Galerie, Poststraße 15
(barrierefrei)
17.00 – 18.00 Uhr
Café-Lesung
der Literaturübersetzer
Juliane Gräbener-Müller und Willy Zurbrüggen lesen aus ihren
druckfrischen Romanübersetzungen
Ort: Stadtbücherei, Literaturcafé, Poststraße 15
(barrierefrei)
18.00 – 19.30 Uhr
Asterix und die Kunst
Wie geht ein Übersetzer mit kulturellen Anspielungen um?
Referent: Klaus Jöken
Ort: Stadtbücherei, Poststraße 15
(barrierefrei)
20.00 – 22.00 Uhr
„Figaros Flehen und Flattern" – Mozart in den Fängen seiner Übersetzer
mit Ragni Maria Gschwend
Ort: Kammermusiksaal der Musik- und Singschule Heidelberg, Kirchstraße 2
(barrierefrei)