Partnership di Germanistica (GIP) "Filologia – Tecnologia – Traduzione"

 

Logo Heidelberg / Logo Tbilisi Logo Brusov State University

Cooperazione tra l'Università di Heidelberg, l'Università Statale Ivane-Javakhishvili (Tbilisi, Georgia) e l'Università Statale Brusov (Erevan, Armenia)

 

Nel 2018 l'IÜD ha avviato una cooperazione con la Cattedra di Germanistica della Facoltà di Scienze Umanistiche dell'Università Statale Ivane-Javakhishvili a Tbilisi. Il progetto di eccellenza è finanziato dal DAAD (2018–2020).

Obiettivo della partnership è sostenere lo sviluppo di un nuovo ambito nel transfer culturale che riguarda la promozione della teoria e della pratica della traduzione presso la Cattedra di Germanistica dell'Università Statale Ivane-Javakhishvili a Tbilisi.

Ogni anno a questo scopo professori e ricercatori dell'IÜD tengono sia a Heidelberg che a Tbilisi corsi di formazione per i ricercatori georgiani. La cooperazione sul piano dello sviluppo curriculare viene affiancata dal potenziamento e dallo sviluppo di attività di cooperazione nella ricerca. Uno degli scopi principali del progetto in questo ambito è lo scambio di studenti dei corsi di Laurea Magistrale, di dottorandi e di giovani ricercatori altamente specializzati e il loro coinvolgimento in progetti di ricerca comuni.

La collaborazione con l'università partner georgiana si è estesa ad altri paesi esteri: l'IÜD coopera infatti attualmente con l'Università Statale di Erevan in Armenia allo sviluppo di un programma di scienze della traduzione e dell'interpretariato.

Progetti di ricerca nella cooperazione

 

C'è anche una piattaforma Moodle per lo scambio tra i partecipanti al progetto: https://gip.moodlecloud.com/.

 

Fasi del progetto

La Partnership di Germanistica (GIP) "Filologia – Tecnologia – Traduzione" è attualmente nella seconda fase. Le fasi successive avranno lo scopo di implementare la traduzione e l'interpretazione in ulteriori livelli di studio:

 

Fase del     progetto     Obiettivi principali del progetto
Fase I:     2018–2020    
  • Istituzione della sezione di scienze della traduzione e dell'interpretazione nel Corso di Laurea Magistrale in Germanistica dell'università georgiana
  • Avviamento della collaborazione scientifica e sostegno nella formazione di giovani ricercatori
  • Inizio delle prime tesi di dottorato seguite in collaborazione da entrambi gli istituti
Fase II:
2020–2023    
  • Realizzazione di un ampio programma di cooperazione di ricerca nell'ambito del confronto linguistico su corpora e della traduzione
  • Conclusione delle prime tesi di dottorato curate in collaborazione

 

 

Finanziato dal DAAD e dal Ministero degli Affari Esteri tedesco:

DAAD_Logo

Responsabile: webmaster
Ultima modifica: 10.04.2024
zum Seitenanfang/up